"بما يكفي بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • enough for
        
    Have I ruined my muslim life enough for you? ! Open Subtitles وقد دمر حياتي أنا بنت بما يكفي بالنسبة لك؟
    What about the fact that she's good enough for me? Open Subtitles ماذا عن حقيقة أنها جيدة بما يكفي بالنسبة لي؟
    I'm fine with it, but I'm reserving final approval until I determine whether she's good enough for you. Open Subtitles أنا بخير معها، ولكن أنا حجز الموافقة النهائية حتى يمكنني تحديد ما إذا كانت انها جيدة بما يكفي بالنسبة لك.
    But I was already a king and I was not good enough for you. Open Subtitles لكنني كنت ملكاً ولم أكن جيداً بما يكفي بالنسبة إليك؟
    Was it because you burn so bright that she knew she could never be good enough for you? Open Subtitles هل كان السبب أنك مثير، ومتألق جداً وقد عرفت أنه لايمكنها ابداً أن تكون جيدة بما يكفي بالنسبة لك؟
    If that's still good enough for you. Open Subtitles إذا كان هذا لا يزال جيدا بما يكفي بالنسبة لك.
    They're hard enough for a beginner, as you ought to remember. Open Subtitles ذلك صعب بما يكفي بالنسبة لمبتدئة يجب أن تضعي ذلك في الحسبان.
    Frequency-jamming disc. Unpredictable enough for you? Open Subtitles قرص للتشويش على التردد، لا يمكن التنبؤ به بما يكفي بالنسبة لك ؟
    It's insufficient. I'm sorry it's not good enough for you. Open Subtitles إنه عقيم، يؤسفني أنه ليس جيداً بما يكفي بالنسبة إليك
    I thought I wasn't woman enough for you. Open Subtitles ظننت أنني لم أكن امرأة بما يكفي بالنسبة لك.
    And one day, I'm gonna be good enough for you. Open Subtitles يومًا ما سأكون جيدًا بما يكفي بالنسبة لكِ
    Oh, yeah, it's plenty big enough for you. Open Subtitles أوه، نعم، انها الكثير كبيرة بما يكفي بالنسبة لك.
    Getting you in trouble is good enough for me. Open Subtitles وضعك في مشاكل جيّدٌ بما يكفي بالنسبة لي
    Nothing I do is ever good enough for her! Open Subtitles لا شيء أفعله أبداً، جيد بما يكفي بالنسبة لها
    But I can't give you that, it's hardly enough for you. Open Subtitles .. و لكن لا يمكنني أن أفعل معك المثل فالحياة صعبة بما يكفي بالنسبة لك
    That fast enough for you? Open Subtitles ، سنـُمسك به خلال 48 ساعة أهذا سريعاً بما يكفي بالنسبة لكِ؟
    I just wish I was good enough for you. Open Subtitles أنا أتمنى أن أكون جيدا بما يكفي بالنسبة لكِ
    But let's face it, you're not good enough for him anyway. Open Subtitles لكن لنواجه الأمر، أنتِ لستِ جيّدة بما يكفي بالنسبة له في كل الأحوال.
    knowing that he's okay isn't good enough for me, so I've decided to do something about it. Open Subtitles معرفة أنه بخير ليست جيدة بما يكفي بالنسبة لي لذلك قررت أن نفعل شيئا حيال ذلك
    I don't speak foreigner. You know, a foreign voice is good enough for me. Open Subtitles أتعلمون ، الصوت العبري جيد بما يكفي بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more