And besides, we raided the minibar and these candy bars were like $11. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك قمنا بمداهمة الثلاجة الصغيرة واخذنا قطع حلوى تقدر بثمن 11 دولار |
I raided the Veil. | Open Subtitles | قمت بمداهمة الحجاب الحاجز الفاصل بين عالم الموتى و الأحياء |
FBI just raided Empire, and there's no doubt in my mind they'll be here any moment. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية قامت لتوها بمداهمة الامبراطورية. و لا أشك بأنهم سيكونون هنا في أي لحظه. |
And I've looped in NYPD, they're gonna help us raid all three marinas at once. | Open Subtitles | وأنا أبلغت قسم شرطة نيويورك بالأمر وسيقوموا بمساعدتنا سيقوموا بمداهمة الثلاث مراسي في آن واحد |
I literally had nothing to wear until she gave me a free pass to raid her closet. | Open Subtitles | لم يكن لديّ ما أرتدي حتى سمحت لي بمداهمة خزانة ملابسها |
Fuck protocol. We just raid the bar. | Open Subtitles | , اللعنه على البروتوكول سنقوم بمداهمة الحانة |
I thought I knew you until we raided your apartment and found an agent bleeding out on your floor surrounded by plastic explosives. | Open Subtitles | ظننت أنني أعرفك إلى أن قمنا بمداهمة شقتكِ وإيجادنا لعميل ينزف فوق أرضيتك مُحاطًا بمتفجرات بلاستيكية |
During the outbreak, people raided the museums, took what they wanted, destroyed the rest. | Open Subtitles | أثناء تَفشّي الفيروس، الناس قاموا بمداهمة المتاحف وأخذوا ما أرادوه، و خرّبوا ما تبقى |
We raided this meth house, and the shot came out of nowhere. | Open Subtitles | لقد قمنا بمداهمة منزل تاجر المواد الممنوعة هذا وجاء إطلاق النار من العدم |
After you left England, your home was raided? That's bullshit. | Open Subtitles | بستة عشر ساعة قامت الشرطة بمداهمة المنزل؟ |
2.5 On 1 February 1998, the police raided the complainant's house and arrested her. | UN | 2-5 وفي 1 شباط/فبراير 1998، قامت الشرطة بمداهمة منزل صاحبة الشكوى وإلقاء القبض عليها. |
2.5 On 1 February 1998, the police raided the complainant's house and arrested her. | UN | 2-5 وفي 1 شباط/فبراير 1998، قامت الشرطة بمداهمة منزل صاحبة الشكوى وإلقاء القبض عليها. |
Many women also emphasized the traumatic invasion of their privacy when security forces raided their houses, typically at night, and vandalized or looted their personal possessions. | UN | وقد ركز العديد من النساء أيضاً على هذه التجربة الأليمة التي تنطوي على تعد على خصوصياتهن، عندما تقوم قوات الأمن، في الليل عادةً، بمداهمة بيوتهن وبتخريب أو نهب ممتلكاتهن الشخصية. |
Forty-five minutes ago, we raided the home of Muhammed Kalabi, sir. | Open Subtitles | قبل 45 دقيقة، قمنا بمداهمة منزل (محمد كلابي) يا سيدي |
We interrupt this program to bring you breaking news of e police raid currently in progress in Lareena- | Open Subtitles | سوف نقطع هذا البرنامج لاجل الاخبار العاجلة قامت الشرطه بمداهمة منجع لورينا |
One slip of the tongue, a surprise raid and then-- | Open Subtitles | زلة لسان واحدة ستتسبب بمداهمة مفاجأة ومن ثم كل شيء سيظهر |
Three high-level sources told the Group that Numbi has an arms cache at his farm, but government security forces do not have authorization to raid the farm. | UN | وقالت ثلاثة مصادر رفيعة المستوى للفريق إن نومبي لديه مخبأ للأسلحة في مزرعته، ولكن قوات الأمن الحكومية ليس عندها إذن بمداهمة المزرعة. |
Police are gonna raid that drug house. | Open Subtitles | ستقوم الشرطة بمداهمة منزل المخدرات ذاك |
To raid Grayden Osborne's office and home to seize any and all communications. | Open Subtitles | بمداهمة مكتب ومنزل غرايدن أوسبورن |
Thereafter, an angry mob of Maseru residents stormed the shop, seeking to avenge the death of the deceased. | UN | وإثر ذلك، قامت مجموعة من الرعاع الغاضبين من سكان ماسيرو بمداهمة المتجر للثأر على مقتل الامرأة. |
Hey, Chief, we're gonna bust up that crack house tonight. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، سنقوم بمداهمة لمنزل المخدرات الليلة |