"بمداولات اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee's deliberations
        
    • deliberations of the Committee
        
    • deliberations of the Commission
        
    The general membership was kept informed of the Committee's deliberations. UN وأُحيط عامَّةُ أعضاء اللجنة علما على الدوام بمداولات اللجنة.
    The Committee decided to ask its Chairman to brief India orally about the Committee's deliberations. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى رئيسها أن يقدم للهند إحاطة شفوية بمداولات اللجنة.
    ASEAN countries attached importance to the Committee's deliberations on a draft comprehensive convention on international terrorism, and called on all Member States to address the outstanding issues in a constructive manner. UN وختم بيانه بأن بلدان الرابطة تهتم بمداولات اللجنة المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، وتدعو جميع الدول الأعضاء إلى معالجة القضايا المعلقة بطريقة بناءة.
    The report of the deliberations of the Committee is contained in annex II to the present proceedings. UN ويرد تقرير بمداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا.
    25. Takes note of the deliberations of the Commission on Science and Technology for Development on the fourth meeting of the Internet Governance Forum, held in Sharm ElSheikh, Egypt, from 15 to 18 November 2009; UN 25 - يحيط علما بمداولات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت المعقود في شرم الشيخ، مصر في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()؛
    It refers to general comment No. 1, paragraph 8, pursuant to which questions of credibility of a complainant, and the presence of factual inconsistencies in his claim are pertinent to the Committee's deliberations on the risk of torture upon return. UN وتشير إلى الفقرة 8 من التعليق العام رقم 1 ومؤداها أن المسائل المتعلقة بمصداقية صاحب الشكوى وبوجود تناقضات وقائعية في دعواه لها صلة وثيقة بمداولات اللجنة عن خطر التعرض للتعذيب عند العودة.
    48. The Chairperson said that the association of such persons with the Committee's deliberations was to be encouraged. UN 48 - الرئيسة: قالت إن ارتباط مثل هؤلاء الأشخاص بمداولات اللجنة أمر يستحق التشجيع.
    It refers to general comment No. 1, paragraph 8, pursuant to which questions of credibility of a complainant, and the presence of factual inconsistencies in his claim are pertinent to the Committee's deliberations on the risk of torture upon return. UN وتشير إلى الفقرة 8 من التعليق العام رقم 1 ومؤداها أن المسائل المتعلقة بمصداقية صاحب الشكوى وبوجود تناقضات وقائعية في دعواه لها صلة وثيقة بمداولات اللجنة عن خطر التعرض للتعذيب عند العودة.
    One observer requested clarification regarding the Committee's deliberations on mercury and related compounds, phosphamidon and PCBs. UN وطلب أحد المراقبين توضيحاً فيما يتعلق بمداولات اللجنة بشأن الزئبق والمركبات ذات الصلة والفوسفاميدون ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    In this regard, the Committee notes paragraph 8 of its general comment No. 1, pursuant to which questions about the credibility of a complainant, and the presence of relevant factual inconsistencies in his claim, are pertinent to the Committee's deliberations as to whether the complainant would be in danger of being tortured upon return. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الفقرة 8 من تعليقها العام رقم 1، ومفادها أن مسائل متعلقة بمصداقية الفاعل، ووجود مفارقات وقائعية في مطالبته، تتصل بمداولات اللجنة إزاء ما إذا كان الشاكي سيتعرض لخطر التعذيب عقب إعادته إلى بلده.
    On 29 June, the Chair briefed the Security Council during its consultations on the Committee's deliberations of the Panel's midterm report. UN وفي 29 حزيران/يونيه، قدم الرئيس إحاطة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته المتعلقة بمداولات اللجنة بشأن تقرير فريق الخبراء لمنتصف المدة.
    That included 17 more delegates from the 21 pre-existing members, almost certainly a result of delegations' heightened interest in the Committee's deliberations on the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power station. UN وهذا الرقم يشمل 17 مندوباً إضافيًّا من الأعضاء الموجودين من قبل، يكاد يكون من المؤكد أنَّ حضورهم جاء نتيجة لازدياد اهتمام الوفود بمداولات اللجنة بشأن الحادث الذي وقع في محطة فوكوشيما دايتشي الكهرنووية.
    3. An account of the Committee's deliberations at its sixteenth and seventeenth sessions is contained in the relevant summary records (E/C.12/1997/SR.1—26 and E/C.12/1997/SR.27—54/Add.1, respectively). UN ٣- ويرد بيان بمداولات اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/C.12/1997/SR.1-26 وE/C.12/1997/SR.27-54/Add.1، على التوالي(.
    3. An account of the Committee's deliberations at its eighteenth and nineteenth sessions is contained in the relevant summary records (E/C.12/1998/SR.1—28/Add.1 and E/C.12/1998/SR.29—57/Add.1, respectively). UN 3- ويرد بيان بمداولات اللجنة في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/C.12/1998/SR.1-28/Add.1 وE/C.12/1998/SR.29-57/Add.1، على التوالي).
    3. An account of the Committee's deliberations at its fourteenth and fifteenth sessions is contained in the relevant summary records (E/C.12/1996/SR.1—26 and E/C.12/1996/SR.27—55/Add.1, respectively). UN ٣- ويرد بيان بمداولات اللجنة في دورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/C.12/1996/SR.1-26 وE/C.12/1996/SR.27-55/Add.1، على التوالي(.
    3. An account of the Committee's deliberations at its twentieth and twenty-first sessions is contained in the relevant summary records (E/C.12/1999/SR.1-27/Add.1 and E/C.12/1999/SR.28-56/Add.1, respectively). UN 3- ويرد بيان بمداولات اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/C.12/1999/SR.1-27/Add.1 وE/C.12/1999/SR.28-56/Add.1، على التوالي).
    At the 1199th meeting, on 22 March 2001, the Vice-Chairman informed the Commission of the deliberations of the Committee of the Whole on the item. UN وفي الجلسة 1199 المعقودة في 22 آذار/مارس 2001، قام نائب الرئيس، بابلاغ لجنة المخدرات بمداولات اللجنة الجامعة حول البند.
    An account of the deliberations of the Committee at its second, third, fourth and fifth sessions is contained in the relevant summary records (CRC/C/SR.28-130). UN ويرد بيان بمداولات اللجنة في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة والخامسة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CRC/C/SR.28-130).
    The report of the deliberations of the Committee is contained in annex II to the proceedings of the session (UNEP/GCSS.IX/11). UN ويرد تقرير بمداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.IX/11).
    25. Takes note of the deliberations of the Commission on Science and Technology for Development on the fourth meeting of the Internet Governance Forum, held in Sharm El-Sheikh, Egypt, from 15 to 18 November 2009; UN 25 - يحيط علماً بمداولات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت المعقود في شرم الشيخ، بمصر، في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more