As is typical for a service organization, 50 per cent of total operating expenditure relates to staff salaries and benefits. | UN | وحسب المألوف لأي منظمة من منظمات الخدمات، فإن 50 في المائة من النفقات الإجمالية تتعلق بمرتبات الموظفين واستحقاقاتهم. |
The mission subsistence allowance requirements are included under the International staff salaries heading. | UN | وضمِّنت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المخصص للبعثة تحت البند الفرعي الخاص بمرتبات الموظفين الدوليين. |
Savings amounting to $81,600 in respect of local staff salaries resulted from late recruitment of civilian staff. | UN | نشأت الوفورات البالغة ٠٠٦ ٨١ دولار فيما يتعلق بمرتبات الموظفين المحليين من التأخر في تعيين موظفين مدنيين. |
(v) Income for services rendered includes reimbursements for salaries of staff members and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; | UN | ' ٥ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى؛ |
(vi) Income for services rendered includes reimbursements for salaries of staff members and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; | UN | ' ٦ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى؛ |
The additional requirement for local staff salaries was due to the transfer of charges previously recorded under miscellaneous services for the 47 local staff to this budget line. | UN | أما الاحتياج اﻹضافي المتعلق بمرتبات الموظفين المحليين فناجم عن تحويل تكاليف كانت تسجل سابقا تحت بند الخدمات المتنوعة المتعلقة بالموظفين المحليين البالغ عددهم ٤٧ موظفا، إلى هذا البند من الميزانية. |
The additional requirement was offset in part by savings, which stemmed from lower actual expenditure with respect to national staff salaries. | UN | وعادلت الاحتياجات الإضافية جزئيا الوفورات الناشئة عن انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين. 768.8 دولار |
24. The increased requirements for international staff are partly attributable to additional resource requirements in respect of international staff salaries and common staff costs. | UN | 24 - وتعزى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين جزئيا إلى الاحتياجات الإضافية من الموارد فيما يتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف العامة للموظفين. |
The proposed staffing table is shown in annex IV. The calculations for civilian staff salaries and related costs are presented in annex V. | UN | ١٣ - يرد الملاك الوظيفي المقترح في المرفق الرابع، وترد عمليات الحساب المتعلقة بمرتبات الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة في المرفق الخامس. |
The additional requirements were offset in part by savings with respect to international staff salaries and staff assessment, which stemmed from an actual average vacancy rate of 24.6 per cent compared with a budgeted vacancy rate of 15 per cent for the period. | UN | وتعادل الاحتياجات الإضافية جزئيا وفورات تتصل بمرتبات الموظفين الدوليين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين نشأت عن متوسط معدل الشغور الفعلي البالغ 24.6 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية وهو 15 في المائة بالنسبة للفترة المشمولة. |
It should also be noted that, while the average monthly incumbency of 56 was 85 per cent of the budgeted strength of 66, expenditures for international staff salaries represent some 63 per cent of the cost estimate. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أنه في حين أن النسبة الشهرية لشغل الوظائف اﻟ ٥٦ كانت ٨٥ في المائة من قوام القوة البالغ ٦٦ المرصود له اعتماد في الميزانية، فإن النفقات المتصلة بمرتبات الموظفين الدوليين تمثل حوالي ٦٣ في المائة من التكلفة المقدرة. |
A net decrease in requirements for local staff salaries and common staff costs reflects the reduction in local personnel serving UNFICYP, through the proposed abolition of 86 local level staff posts, as indicated in paragraphs 33 and 34 of the present report. | UN | ويعكس النقصان الصافي للاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة للموظفين الانخفاض في عدد الموظفين المحليين العاملين في خدمة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، من خلال اﻹلغاء المقترح ﻟ ٨٦ وظيفة بالرتبة المحلية، كما ذكر في الفقرتين ٣٣ و ٣٤ من هذا التقرير. |
In the same annex, a savings of $331,000 were shown in respect of international staff salaries, but the total overexpenditure relates to local staff salaries and overtime payments, as well as to payments to consultants. | UN | ويبين المرفق نفسه تحقيق وفورات قدرها ٠٠٠ ٣٣١ دولار في مرتبات الموظفين الدوليين، ولكن الزيادة الكلية في اﻹنفاق تتصل بمرتبات الموظفين المحليين ومدفوعات العمل اﻹضافي فضلا عن المدفوعات للخبراء الاستشاريين. |
8. Under civilian personnel costs, over-expenditures for local staff salaries and general temporary assistance amounted to $1,163,700 and $1,298,000 respectively. | UN | ٨ - وتحت بند تكاليف الموظفين المدنيين، بلغ التجاوز في النفقات المتعلقة بمرتبات الموظفين المحليين ٧٠٠ ١٦٣ ١ دولار وفي النفقات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة ٠٠٠ ٢٩٨ ١ دولار. |
5. Moreover, expenditures for international staff salaries were lower than estimated due to the fact that some posts were filled by staff at lower grade levels than budgeted. | UN | ٥ - وفضلا عن ذلك، كانت النفقات الخاصة بمرتبات الموظفين الدوليين أقل من التقديرات الموضوعة نظرا لملء بعض الوظائف بموظفين مــن رتبة أدنى مما كان مدرجــا في الميزانية. |
Cost estimates for local staff salaries are higher, however, due to the approval of new salary scales, effective July 2000, and the promotion of staff. | UN | أما تقديرات التكاليف المتعلقة بمرتبات الموظفين المحليين فقد ارتفعت نتيجة لاعتماد جداول جديدة للمرتبات، بدأ نفاذها اعتبارا من تموز/يوليه 2000، وبسبب ترقيات الموظفين. |
3. The unutilized balance under this heading accrued primarily from lower requirements for international staff salaries and common staff cost. | UN | 3 - الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند نتج أساسا من انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف العامة للموظفين. |
(v) Income for services rendered include reimbursements for salaries of staff members and other costs which are attributable to providing technical and administrative support to other organizations. | UN | ' ٥ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى. |
(iv) Income for services rendered includes reimbursements for salaries of staff members and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; | UN | ' 4` تشمل الإيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف الأخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛ |
(iv) Income for services rendered includes reimbursements for salaries of staff members and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; | UN | ' 4` تشمل الإيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف الأخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛ |
The estimated increased requirement of $67.3 million to account for inflation is attributable to the adjustments in respect of salaries for staff in the Professional and higher categories ($26 million), General Service staff salaries ($27 million), related staff assessment ($13 million) and nonpost objects of expenditure ($1.3 million). | UN | وتعزى زيادة الاحتياجات المقدرة بقيمة 67.3 مليون دولار لمراعاة التضخم إلى تسويات فيما يتعلق بمرتبات الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا (26 مليون دولار) وفي مرتبات الموظفين من فئة الخدمات العامة (27 مليون دولار) وما يتصل بها من اقتطاعات إلزامية من مرتبات الموظفين (13 مليون دولار) وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (1.3 مليون دولار). |
8. Lower requirements under this heading relate to the phased drawdown of personnel, as shown in the table below, as well as to lower estimates for international salaries. | UN | 8 - يتصل انخفاض الاحتياجات في إطار هذا البند بالتخفيض التدريجي لعدد الموظفين على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه، وكذلك بانخفاض التقديرات المتعلقة بمرتبات الموظفين الدوليين. |