"بمساهمة مجلس" - Translation from Arabic to English

    • contribution of the Council of
        
    • the contribution of the Council
        
    Acknowledging also the contribution of the Council of Europe to the development of international law, and noting the openness of the Council of Europe to the participation of States of other regions in its legal instruments, UN وإذ تنوه أيضاً بمساهمة مجلس أوروبا في تطوير القانون الدولي، وإذ تلاحظ إمكانية مشاركة الدول من مناطق أخرى في الصكوك القانونية لمجلس أوروبا،
    23. Further welcomes the contribution of the Council of Europe to the Sixth Committee of the General Assembly and the International Law Commission; UN 23 - ترحب كذلك بمساهمة مجلس أوروبا في أعمال اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي؛
    Acknowledging also the contribution of the Council of Europe to the development of international law, and noting the openness of the Council of Europe to the participation of States of other regions in its legal instruments, UN وإذ تنوه أيضا بمساهمة مجلس أوروبا في تطوير القانون الدولي، وإذ تلاحظ إمكانية مشاركة الدول من مناطق أخرى في الصكوك القانونية لمجلس أوروبا،
    23. Further welcomes the contribution of the Council of Europe to the Sixth Committee of the General Assembly and the International Law Commission; UN 23 - ترحب كذلك بمساهمة مجلس أوروبا في أعمال اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي؛
    Acknowledging also the contribution of the Council of Europe to the development of international law, and noting the openness of the Council of Europe to the participation of States of other regions in its legal instruments, UN وإذ تنوه أيضا بمساهمة مجلس أوروبا في تطوير القانون الدولي، وإذ تلاحظ إمكانية مشاركة الدول من مناطق أخرى في الصكوك القانونية لمجلس أوروبا،
    Noting also the contribution of the Council of Europe to the universal periodic review by the Human Rights Council of the situation of human rights in States members of the Council of Europe, UN وإذ تحيط علما أيضا بمساهمة مجلس أوروبا في الاستعراض الدوري العالمي الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان لحالة حقوق الإنسان في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا،
    19. Welcomes the contribution of the Council of Europe to the Sixth Committee of the General Assembly and the International Law Commission; UN 19 - ترحب بمساهمة مجلس أوروبا في أعمال اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي؛
    Taking note of the contribution of the Council of Europe to the universal periodic review by the Human Rights Council of the situation of human rights in States members of the Council of Europe, UN وإذ تحيط علما بمساهمة مجلس أوروبا في الاستعراض الدوري العالمي الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان لحالة حقوق الإنسان في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا،
    Acknowledging the contribution of the Council of Europe to the development of international law, and noting that a number of legal instruments of the Council are open to the participation of States of other regions, UN وإذ تقر بمساهمة مجلس أوروبا في تطوير القانون الدولي، وإذ تلاحظ أن عددا من الصكوك القانونية للمجلس مفتوح باب المشاركة فيها أمام الدول التي تنتمي إلى مناطق أخرى،
    6. Welcomes the contribution of the Council of Europe to the preparations for the special session of the General Assembly on children, to be held in 2002; UN 6 - ترحب بمساهمة مجلس أوروبا في التحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2002؛
    It acknowledged the contribution of the Council of Europe to the promotion of gender equality (see General Assembly resolution 56/43). UN كما سلمت الجمعية العامة بمساهمة مجلس أوروبا في تعزيز المساواة بين الجنسين (انظر قرار الجمعية العامة 56/43).
    Acknowledging the contribution of the Council of Europe to the protection and strengthening of democracy, human rights and fundamental freedoms, including the protection of national minorities, and the rule of law on the European continent, including its activities against racism and intolerance, the promotion of gender equality, social development and a common cultural heritage, UN وإذ تسلِّم بمساهمة مجلس أوروبا في حماية وتعزيز الديمقراطية، وحقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك حماية الأقليات القومية، وسيادة القانون في القارة الأوروبية، بما في ذلك أنشطة المجلس الرامية إلى مكافحة العنصرية والتعصب، وتعزيز المساواة بين الجنسين، والتنمية الاجتماعية والتراث الثقافي المشترك،
    Acknowledging the contribution of the Council of Europe to the protection and strengthening of democracy, human rights and fundamental freedoms and the rule of law on the European continent, including its activities against racism and intolerance, the promotion of gender equality, social development and a common cultural heritage, UN وإذ تسلِّم بمساهمة مجلس أوروبا في حماية وتعزيز الديمقراطية، وحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وسيادة القانون في القارة الأوروبية، بما في ذلك أنشطة المجلس الرامية إلى مكافحة العنصرية والتعصب، وتعزيز المساواة بين الجنسين، والتنمية الاجتماعية، والتراث الثقافي المشترك،
    11. Welcomes also the major contribution of the Council of Europe to the Stability Pact for South-Eastern Europe, launched at the initiative of the European Union, and to the development of regional projects to support its aims; UN 11 - ترحب أيضا بمساهمة مجلس أوروبا الرئيسية في ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، الذي تم الشروع فيه بناء على مبادرة الاتحاد الأوروبي، وفي تنمية المشاريع الإقليمية لدعم أهدافه؛
    Acknowledging the contribution of the Council of Europe, at the European level, to the protection and strengthening of human rights and fundamental freedoms, democracy and the rule of law through its standards, principles and monitoring mechanisms, as well as to the effective implementation of all relevant international legal instruments of the United Nations, UN وإذ تقر بمساهمة مجلس أوروبا، على الصعيد الأوروبي، في حماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية وسيادة القانون عن طريق إرساء المعايير والمبادئ وآليات الرصد، وبمساهمته في التنفيذ الفعال لجميع الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة للأمم المتحدة،
    Acknowledging the contribution of the Council of Europe, at the European level, to the protection and strengthening of human rights and fundamental freedoms, democracy and the rule of law through its standards, principles and monitoring mechanisms, as well as to the effective implementation of relevant international legal instruments of the United Nations, UN وإذ تنوه بمساهمة مجلس أوروبا، على الصعيد الأوروبي، في حماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية وسيادة القانون من خلال معاييره ومبادئه وآلياته للرصد، وبمساهمته في التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع،
    Acknowledging the contribution of the Council of Europe to the protection and strengthening of human rights and fundamental freedoms, democracy and the rule of law through its standards, principles and monitoring mechanisms, as well as to the effective implementation of relevant international legal instruments of the United Nations, UN وإذ تنوه بمساهمة مجلس أوروبا في حماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية وسيادة القانون من خلال معاييره ومبادئه وآلياته للرصد، وبمساهمته في التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة القانونية الدولية ذات الصلة،
    Acknowledging the contribution of the Council of Europe to the protection and strengthening of human rights and fundamental freedoms, democracy and the rule of law through its standards, principles and monitoring mechanisms, as well as to the effective implementation of relevant international legal instruments of the United Nations, UN وإذ تنوه بمساهمة مجلس أوروبا في حماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية وسيادة القانون من خلال معاييره ومبادئه وآلياته للرصد وبمساهمته في التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة القانونية الدولية ذات الصلة،
    18. Welcomes the substantial contribution of the Council of Europe to the Stability Pact for South-Eastern Europe, in particular in the fields of democratization, local democracy, human rights and the rule of law, as well as cross-border cooperation and the fight against corruption, organized crime and money-laundering; UN 18 - ترحب بمساهمة مجلس أوروبا الرئيسية في ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، وبخاصة في ميادين إرساء الديمقراطية، وإقامة ديمقراطية محلية، وحقوق الإنسان وسيادة القانون، فضلا عن التعاون عبر الحدود ومكافحة الفساد، والجريمة المنظمة وغسل الأموال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more