Upon request, the Committee was provided with detailed information on progress achieved to date in both locations. | UN | وزودت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات تفصيلية عن التقدم المحرز حتى الآنه في كلا الموقعين. |
We consider it very important that the Office of the Prosecutor be provided with detailed information about all the measures that are being taken in that respect. | UN | ونرى أنه من المهم جداً تزويد مكتب المدَّعي العام بمعلومات تفصيلية بشأن جميع التدابير الجاري اتخاذها في ذلك الصدد. |
She noted that to supplement the report a table with detailed information on each recommendation had been posted on the UNFPA web site. | UN | وأشارت إلى نشر جدول بمعلومات تفصيلية عن كل واحدة من التوصيات على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، بهدف تكميل التقرير. |
detailed information on this matter was supplied to the Registrar. | UN | كما أُبلـغ المسجـل بمعلومات تفصيلية تتعلق بهذه المسألة. |
The impact of landmines and unexploded ordinances in Kosovo remains unclear because of the lack of detailed information provided to the Mission. | UN | ولا يزال تأثير اﻷلغام اﻷرضية والذخائر غير المتفجرة في كوسوفو غير واضح بسبب عدم تزويد البعثة بمعلومات تفصيلية. |
The Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat provided the participants with detailed information on the background, substantive aspects and implementation of the provisions of the Programme of Action. | UN | وزوَّدت إدارة شؤون نزع السلاح المشاركين بمعلومات تفصيلية عن خلفية أحكام برنامج العمل وجوانبها الموضوعية وعملية تنفيذها. |
The SPT requests the authorities for detailed information about the steps they have taken to ensure that no repercussions were experienced after the visit. | UN | وتطلب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى السلطات تزويدها بمعلومات تفصيلية عن الخطوات التي اتخذتها لضمان عدم تعرض أي شخص لتبعات بعد الزيارة. |
Deadlines should be set for rectifying the problems noted and for providing Member States with detailed information on the issues identified by the Board as needing urgent action. | UN | وقال إنه ينبغي تحديد مواعيد نهائية لمعالجة المشاكل المشار إليها وتزويد الدول اﻷعضاء بمعلومات تفصيلية بشأن المسائل التي حددها المجلس بوصفها تتطلب اتخاذ إجراء عاجل. |
The meetings of sanctions Committees must, as a rule, be open and when they are held behind closed doors on an exceptional basis, detailed information on the deliberations must be provided in the Council's reports. | UN | فاجتماعات لجان الجزاءات ينبغي كقاعدة، أن تكون علنية، وعندما تعقد خلف الأبواب المغلقة، بصورة استثنائية، فينبغي تضمين تقارير المجلس بمعلومات تفصيلية عن مداولاتها. |
6. Kindly provide detailed information on the links between ASOPAZCO and UTNSC. | UN | 6 - نرجو موافاتنا بمعلومات تفصيلية عن الروابط القائمة بين المجلس والمنظمة. |
The Secretariat had provided the Advisory Committee with detailed information regarding the payments made and the increases in local level staff salaries; that information would be provided to the Committee in writing at its next meeting. | UN | وقد زودت اﻷمانة العامة اللجنة الاستشارية بمعلومات تفصيلية بشأن المدفوعات المقدمة والزيادات في مرتبات الموظفين من الرتبة المحلية؛ وستقدم هذه المعلومات في صورة خطية إلى اللجنة في جلستها المقبلة. |
The Diamond Office keeps detailed information on imports of these " sensitive " diamonds into Antwerp. | UN | ويحتفظ مكتب الماس بمعلومات تفصيلية عن الواردات من هذا الماس " الحساس " إلى أنتويرب. |
102. Bivac International provided the Panel with detailed information about its activities. | UN | 102 - وزوّدت شركة بيفاك الدولية فريق الخبراء بمعلومات تفصيلية عن أنشطتها. |
The Committee was provided with detailed information on air transportation performance for 2001/2002. | UN | وقد زودت اللجنة بمعلومات تفصيلية عن أداء النقل الجوي للفترة 2001/2002. |
The Committee requests that detailed information on sexual violence, including sexual harassment, and efforts to eliminate it be provided in the next report. | UN | وتطلب اللجنة موافاتها في التقرير القادم بمعلومات تفصيلية عن العنف الجنسي بما في ذلك التحرش الجنسي والجهود المبذولة للقضاء عليه. |
The Committee requests that detailed information on sexual violence, including sexual harassment, and efforts to eliminate it be provided in the next report. | UN | وتطلب اللجنة موافاتها في التقرير القادم بمعلومات تفصيلية عن العنف الجنسي بما في ذلك التحرش الجنسي والجهود المبذولة للقضاء عليه. |
The Committee would also appreciate more detailed information on the problem of trafficking in women, in particular migrant women, and the measures taken to implement legislation in this area. | UN | وتستحسن اللجنة أيضا تزويدها بمعلومات تفصيلية إضافية عن مشكلة الاتجار في النساء، ولا سيما المهاجرات، والتدابير المتخذة لتنفيذ التشريع الخاص في هذا المجال. |
The Committee would also appreciate more detailed information on the problem of trafficking in women, in particular migrant women, and the measures taken to implement legislation in this area. | UN | وتستحسن اللجنة أيضا تزويدها بمعلومات تفصيلية إضافية عن مشكلة الاتجار في النساء، ولا سيما المهاجرات، والتدابير المتخذة لتنفيذ التشريع الخاص في هذا المجال. |
563. Mr. Fouad Issa Abu Hamid provided the Special Committee with detailed information about the circumstances of the death of prisoner Abdel-Samad Harizat: | UN | ٥٦٣ - زود السيد فؤاد عيسى أبو حامد اللجنة الخاصة بمعلومات تفصيلية عن ملابسات وفاة السجين عبد الصمد حريزات: |
7. The Secretariat continued to expand its database with detailed information from the participating Governments. | UN | ٧ - وواصلت اﻷمانة العامة تعزيز قاعدة بياناتها بمعلومات تفصيلية تلقتها من الحكومات المشاركة. |
How many other women have suffered the same fate? Women are now successfully suing abortionists for not providing them with information detailing the health risks associated with abortion. | UN | كم امرأة أخرى عانت من المصير نفسه؟ إن النساء ينجحن حاليا في الدعاوى التي يرفعنها على أخصائيي الإجهاض الذين لم يزودونهن بمعلومات تفصيلية عن المخاطر الصحية المرتبطة بالإجهاض. |