I don't know. He said I had to come alone. | Open Subtitles | لا أعلم لقد قال أنه يجب علىّ القدوم بمفردى |
I don't spend much time alone with Jennifer either. | Open Subtitles | انا لا اقضى وقتاً مع جينيفر بمفردى ايضاً |
Fine, I don't like to eat alone. You should know that. | Open Subtitles | جيد ، لا أَحْبُّ الأَكْل بمفردى يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ذلك |
I thought by living alone away from the world, | Open Subtitles | لقد ظننت أن بالعيش بمفردى بعيداً عن العالم |
Yeah, I wanna talk to this nigga by myself. | Open Subtitles | نعم, أريد أن أتحدث إلى ذلك الزنجى بمفردى |
I can't "continue" to do this on my own. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا لا أستطيع الأستمرار بمفردى |
But now I'd like to meet my future bride alone. | Open Subtitles | لكن الان انا اريد ان اقابل زوجتى المستقبلية بمفردى |
Plus it will give me the opportunity to sit here alone, contemplating where my life went so horribly wrong. | Open Subtitles | كما أن هذا سيمنحنى الفرصة لأجلس هنا بمفردى لأتَدَبَّرَ كيف أن حياتى باتت على هذا النحو المريع |
I feel the need to be alone with you | Open Subtitles | أشعر بالحاجة بأنى أريد أن أكون بمفردى معكِ |
Very well. Attend to your duties, Agent. I shall continue alone. | Open Subtitles | هذا جيد، قومى بواجبك كعميلة، وأنا سأقوم بهذا بمفردى |
See, this is the real reason why I work alone. | Open Subtitles | أترى ، هذا السبب الحقيقى وراء عملى بمفردى |
Even if he is, I can't get to him, at least not alone. | Open Subtitles | حتى لو كان، لا أستطيع الحصول عليه ، على الأقل ليس بمفردى |
But I'm going to make it right... so I'm not going alone. | Open Subtitles | ولكنى سأصحح الأمر لذا، فأنا لن أموت بمفردى |
But today I want to register my opposition, even if I am alone. | Open Subtitles | لكنى اليوم أود أن اُسجل إعتراضى حتى إن كنت بمفردى |
You'll have to go. I can not go alone, and so the cells will disintegrate. | Open Subtitles | أنت مضطر لذلك , لا يمكننى أن أذهب بمفردى وبالتالى الخلايا ستتفتت |
And please, don't ever make me spend time alone with her again, ever. | Open Subtitles | ورجاءا,لا تجعلنى أمضى أى وقت مره أخرى بمفردى معها نهائيا. |
Um, I prefer to do this alone, but thanks for bringing him by, Alex. | Open Subtitles | افضل ان افعل هذا بمفردى, لكن شكرا على اصطحابه الى هنا,اليكس. |
No, no, no, no. You can't do this to me. Don't make me do this alone. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا تفعل هذا بى,لا يمكنك ان تتركنى اقوم بهذا بمفردى. |
Yes, just give me five minutes alone with the three who dropped me back in the ocean! | Open Subtitles | نعم,أمهلنى خمس دقائق فقط بمفردى مع هؤلاء الثلاثه الذين تركونى خلفهم فى المحيط. |
You know, I was standing by waiting to say good-bye by myself. | Open Subtitles | هل تعلم ، لقد كنت أقف بجواركم أنتظر لكى أودعها بمفردى |
All crimes involving my ship, but I did it on my own. | Open Subtitles | كل الجرائم التى تتَضمن سفينتى و لكنى فعلتها بمفردى |
You heard him, Conte. Looks like I'm riding solo. | Open Subtitles | لقد سمعته ايها الكونت يبدو اننى سأركب بمفردى |
Next thing I remember waking up in the hospital and there was this general congratulating me on having killed 40 Russians single-handed. | Open Subtitles | و الشئ التالى الذى أتذكره أننى أفقت في المستشفي و كان هناك هذا الجنرال يهنئنى على أننى قتلت 40 روسيا بمفردى |