"بمقر الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations Headquarters
        
    • place
        
    • at Headquarters
        
    • above treaty
        
    The main and alternate representatives attended the weekly Economic and Social Council briefings at United Nations Headquarters. UN شهدت الممثلات الرئيسيات والبديلات جلسات الإحاطة الأسبوعية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقر الأمم المتحدة.
    The Protocol was opened for signature at United Nations Headquarters 30 days after its adoption by the General Assembly. UN وفتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد مضي 30 يوما على اعتماد الجمعية العامة له.
    The Protocol was opened for signature at United Nations Headquarters 30 days after its adoption by the General Assembly. UN وفُتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة.
    The Protocol was opened for signature at United Nations Headquarters 30 days after its adoption by the General Assembly. UN وفُتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة.
    The Protocol was opened for signature at United Nations Headquarters 30 days after its adoption by the General Assembly. UN وفُتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة.
    The meeting was held at United Nations Headquarters in New York from 14 to 18 February 2011. UN وعقد الاجتماع بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2011.
    :: 15 audit reports by auditors at United Nations Headquarters UN :: تقارير صدور 15 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات عن مراجعي الحسابات بمقر الأمم المتحدة
    Possible procurement irregularities at United Nations Headquarters UN مخالفات محتملة في الشراء بمقر الأمم المتحدة
    It is accountable to the Department of Political Affairs at United Nations Headquarters. UN والمكتب مسؤول أمام إدارة الشؤون السياسية بمقر الأمم المتحدة.
    Feasibility study of long-term United Nations Headquarters accommodation requirements UN دراسة جدوى لمتطلبات الإقامة الطويلة الأجل بمقر الأمم المتحدة؛
    10 audit reports by United Nations Headquarters auditors UN 10 تقارير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات بمقر الأمم المتحدة
    A course on management and strategic information was held from 16 to 20 June 2008 at United Nations Headquarters. UN دورة تدريبية عن الإدارة والمعلومات الاستراتيجية عقدت في الفترة من 16 إلى20 حزيران/يونيه 2008 بمقر الأمم المتحدة.
    10 audit reports by United Nations Headquarters auditors UN 10 تقارير مراجعة من إعداد مراجعي الحسابات بمقر الأمم المتحدة
    It is accountable to the Department of Political Affairs at United Nations Headquarters. UN والمكتب مسؤول أمام إدارة الشؤون السياسية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    A Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Every year, WMM takes part in the annual session of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters in New York. UN تشارك الحركة سنوياً في أعمال لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    United Nations Security Council, United Nations Headquarters New York: FIDH developed its advocacy activities around the Security Council, through the setting-up of a permanent office at the United Nations in New York. UN مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، مقر الأمم المتحدة في نيويورك: طور الاتحاد أنشطته الدعوية في إطار مجلس الأمن من خلال إنشاء مكتب دائم له بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Designated members attended the meetings of the Commission on Sustainable Development at United Nations Headquarters. UN وحضر أعضاء معينون اجتماعات لجنة التنمية المستدامة، بمقر الأمم المتحدة.
    The organization participated in the Commission on the Status of Women, in February each year at United Nations Headquarters, New York. UN شاركت المنظمة في لجنة وضع المرأة التي تعقد دورتها في شباط/فبراير من كل سنة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Delegations are reminded that the last day for submission of credentials at United Nations Headquarters will be today, 25 November. UN كما نود تذكير الوفود بأن آخر يوم لتقديم وثائق التفويض بمقر الأمم المتحدة هو اليوم، 25 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The ceremony and forum took place at United Nations Headquarters from 25 to 27 June 2012. UN وانعقد الحفل والمنتدى كلاهما بمقر الأمم المتحدة، في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/ يونيه 2012.
    In partnership with all departments at Headquarters, the Facilities Management Service undertook the first complete physical inventory of non-expendable assets. UN وبالشراكة مع جميع الإدارات بمقر الأمم المتحدة، اضطلعت دائرة إدارة المرافق بأول جرد مادي كامل للأصول غير المستهلكة.
    The above treaty event will take place on Monday, 9 December 2002, at 9 a.m., adjacent to the General Assembly Hall at United Nations Headquarters in New York. UN سيعقد هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more