"بممارسات مجلس" - Translation from Arabic to English

    • Council Practices
        
    For example, more editorial responsibility for Repertoire supplements could be given to junior Professional staff in the Security Council Practices and Charter Research Branch. UN ويمكن، مثلا، إسناد مزيد من مسؤوليات تحرير ملاحق المرجع إلى موظفي الفئة الفنية المبتدئين في فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق.
    In addition, the Security Council Practices and Charter Research Branch had been providing information on request to Member States on questions relating to the practice of the Council and its subsidiary bodies. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما برح فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق يقدم المعلومات التي تطلبها الدول الأعضاء وذلك في المسائل ذات الصلة بممارسات المجلس وهيئاته الفرعية.
    In the Security Council Practices and Charter Research Branch, teams are currently structured around specific supplements of the Repertoire, whereas a reorganization based on thematic topic or supplement chapter might be more efficient. UN وعلى مستوى فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق، تتشكل الأفرقة حاليا تبعا لملاحق معينة لمرجع الممارسات، غير أن إعادة تنظيمها استنادا إلى طبيعة الموضوع أو بحسب فصل الملحق قد تكون أجدى.
    The work of the Security Council Practices and Charter Research Branch represents one example of how complementarities and cohesiveness could be enhanced by stronger branch linkages. UN ويجسد عمل فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق مثالا لكيفية تعزيز أوجه التكامل والانسجام عن طريق إقامة صلات أقوى بين الفروع.
    The Security Council Practices and Charter Research Branch is now working on the eleventh Supplement, covering the period 1989-1992. UN وقسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس اﻷمن والميثاق عاكف في الوقت الحاضر على الملحق الحادي عشر الذي يغطي الفترة ١٩٨٣-١٩٩٢.
    In view of the sharp increase in the activity of the Security Council during the last decade, the staffing requirements of the Security Council Practices and Charter Research Branch have been carefully reassessed. UN وبسبب الزيادة الحادة في نشاط مجلس اﻷمن خلال العقد اﻷخير، أعيد بعناية تقييم احتياجات قسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس اﻷمن والميثاق من الموظفين.
    Further support is needed to recruit an additional team of experts who would work simultaneously with the core staff of the Security Council Practices and Charter Research Branch on the next two Supplements. UN ويلزم تقديم مزيد من الدعم من أجل توظيف فريق إضافي من الخبراء يعملون بالتزامن مع الموظفين الأساسيين لقسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق على إعداد الملحقين المقبلين.
    The Chief of the Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs, made a statement on the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وأدلى رئيس فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق، التابع لإدارة الشؤون السياسية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    15. Also contributing to variation in how the Division's role is interpreted is the specific role of the Security Council Practices and Charter Research Branch. UN 15 - والدور المحدد لفرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق يسهم أيضا في التباين في كيفية تفسير دور الشعبة المحدد.
    32. Other redundancies have occurred in the Security Council Practices and Charter Research Branch, as is evident in the six-year time frame needed to complete the eleventh supplement of the Repertoire. UN 32 - وقد حدثت حالات ازدواجية أخرى في فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق، ويتجلى ذلك في الإطار الزمني البالغ ست سنوات اللازم لإتمام الملحق الحادي عشر للمجلد.
    Each branch's work often complements the work of the others; for example, the internal summaries of the Security Council Secretariat Branch are viewed as potentially helpful inputs into the Repertoire that could streamline the work of the Security Council Practices and Charter Research Branch. UN فعمل كل فرع كثيرا ما يكون مكملا لعمل الفروع الأخرى؛ إذ يُرتأى مثلا أن الموجزات الداخلية لفرع أمانة مجلس الأمن يمكن أن تكون مدخلات مفيدة في المرجع، مما قد يؤدي إلى ترشيد عمل فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق.
    26. Even though every effort has been made to use available resources in the most efficient way, recent experience has confirmed that the Security Council Practices and Charter Research Branch needs further strengthening if the next Supplements to the Repertoire are to be prepared in a timely manner. UN 26 - بالرغم من بذل كل جهد ممكن للاستفادة من الموارد المتاحة بأكبر قدر من الكفاءة، فقد أكدت الخبرة المكتسبة مؤخراً ضرورة المزيد من تعزيز قسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق إذا أريد أن يتم إعداد الملاحق التالية من المرجع في وقت مناسب.
    Additional contributions are required to establish, on a temporary basis, a team of experts who would prepare the twelfth Supplement while the core staff of the Security Council Practices and Charter Research Branch would draft the following one, covering the most recent time period. UN كما تلزم تبرعات إضافية لإنشاء فريق للخبراء بصفة مؤقتة، يضطلعون بإعداد الملحق الثاني عشر، بينما يقوم الموظفون الأساسيون في قسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق بإعداد الملحق الذي يليه، والذي يغطي أحدث فترة.
    30. As resources are being developed for the updating of the Repertoire, the Security Council Practices and Charter Research Branch is training newly recruited staff, who are assisting in the preparation of the eleventh Supplement. UN 30 - ويقوم قسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق، أثناء إعداد الموارد اللازمة لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، بتدريب الموظفين المعيّنين حديثاً، الذين يقومون بالمساعدة في إعداد الملحق الحادي عشر.
    48. The Security Council Practices and Charter Research Branch in the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs is exerting its best efforts to maintain this schedule. UN 48 - ويبذل فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق التابع لشعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية قصاراه للتقيد بهذا الجدول الزمني.
    1. Need to strengthen the Security Council Practices and Charter Research Branch to enable it to fulfil its mandate, including the timely preparation of future Supplements to the Repertoire UN 1 - ضرورة تعزيز فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق لتمكينه من إنجاز ولايته، بما في ذلك إعداد ملاحق المرجع المقبلة في التوقيتات المناسبة
    29. The second option envisaged last year, namely the establishment of a training programme for junior Professionals, will be considered at a later stage, once the Security Council Practices and Charter Research Branch has obtained additional resources and enhanced its supervisory capacity. UN 29 - وسيُنظر في مرحلة لاحقة في الاختيار الثاني المتوخى في العام الماضي، ويتمثل في إنشاء برنامج تدريب للموظفين المبتدئين من الفئة الفنية، وذلك بعد أن يحصل قسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق على موارد إضافية ويحسّن قدرته الإشرافية.
    7. Mr. Boventer (Chief of the Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs) explained the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN 7 - السيد بوفنتر (رئيس فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق، إدارة الشؤون السياسية): شرح حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    8. Mr. Boventer (Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs), updating the Committee on the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council, said that the Secretariat had continued to implement the two-track approach most recently endorsed by the General Assembly in its resolution 61/38. UN 8 - السيد بوفنتر (فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق، إدارة الشؤون السياسية): في سياق إحاطة اللجنة علما بحالة مرجع ممارسات مجلس الأمن، قال إن الأمانة العامة واصلت تنفيذ نهج المسارين الذي أيدته في الآونة الأخيرة الجمعية العامة في قرارها 61/38.
    :: The Security Council Practices and Charter Research Branch, with one chief, five Professional staff and three General Service staff, responsible for generating analytical and research products on past and contemporary Council practice, including the Repertoire of the Practice of the Security Council UN :: فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق، ويتكون من رئيس، وخمسة موظفين من الفئة الفنية، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، يتولون مهمة إعداد وثائق تحليلية وبحثية عن ممارسات المجلس السابقة والحالية، بما في ذلك مرجع ممارسات مجلس الأمن()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more