"بمنزله" - Translation from Arabic to English

    • his house
        
    • at home
        
    • at his home
        
    • his place
        
    • in his own home
        
    • in his home
        
    • of his home
        
    Although the author concedes that police patrols did pass by his house he argues that this is insufficient protection from an attempted kidnapping and possibly attempted murder. UN ويُقر صاحب البلاغ بأن دوريات للشرطة مرت بمنزله ولكنه يدّعي أن ذلك لا يوفر لـه حماية كافية من محاولة اختطافه أو من محاولة قتله.
    A guy claiming to be from his work called his house looking for him. Open Subtitles رجل أدعي أنه من عمله أتصل بمنزله يبحث عنه
    Who do you want us to Contact at home about this? Open Subtitles من تريد أن نتصل بمنزله .. لنخبره بهذا الموضوع ؟
    I'll show you charts from this perspective, electricity consumed by one American at home is equivalent to 1.5 citizens of France, 2.2 citizens of Japan, and 10 citizens of China, 34 of India, 61 of Nigeria. Open Subtitles سأريك إحصائيات من هذا المنظور استهلاك الكهرباء لأمريكي واحد بمنزله تعادل شخص ونصف بفرنسا وشخصان وربع باليابان
    In the case of another Minister, he simply received a telephone call at his home to come to his office and remove his belongings. UN وهناك حالة لوزير آخر، تلقي ببساطة محادثة هاتفية بمنزله تدعوه للحضور إلى مكتبه وجمع متعلقاته.
    He's here most of the time anyway, so you can have his place as long as you need it. Open Subtitles إِنَّه يمكث هنا مُعْظَم الوقت على أية حال ومن ثم يمكنك أن تمكث بمنزله إلى متى تشاء
    He's out five minutes, he gets his ass kicked in his own home? Open Subtitles لقد خرج لخمس دقائق فتلقى ضرب مبرح بمنزله
    We know who the dead people are, and we know who killed them, and we're in his house. Open Subtitles ،نعرف هويات القتلـى ونعرف القاتل، ونحن بمنزله
    We re-checked his phone records and noticed that you called his house on numerous occasions. Open Subtitles لقد تحققنا سجلاته الهاتفية ولاحظنا أنك إتصلت بمنزله بعدة مناسبات
    But you can still go to a party at his house? Open Subtitles لكن مازال بإمكانك الذهاب إلي حفل بمنزله ؟
    No, no, no, no, no, I was at a barbecue at his house last weekend. Open Subtitles حفل شواء بمنزله عطلة الاسبوع الماضى. فى الحقيقة كُنت متفاجيء،أنك لم تحضر.
    We'll have agent Morgan and the deputies start at his house. Open Subtitles سأجعل العميل مورغان و النواب يبحثون بمنزله
    You know how attached a villager is to his olive tree, to his little home, to his house, to his mode of life, to his... Open Subtitles هل تعرف مدى إرتباط القرويّ بشجرة زيتونه ؟ ببيته الصغير ، بمنزله بنمط حياتة
    - Lee said it himself, he said he wanted a place that made him feel like he was at home. Open Subtitles قال أنه يرغب بمكان يجعله يشعر بأنه بمنزله
    Tried to visit him at home, he wasn't there, but I did find an interesting detail on his résumé. Open Subtitles ، حاولت أن أزوه بمنزله ، لم يكن هناك لكنّي وجدت تفصيلاً مثيراً . للإهتمام على سيرته الذّاتيه
    Kelly shouldn't be in this house, feeling at home and around his family. Open Subtitles لا يكون في هذا المنزل يشعر بمنزله وحول عائلته
    He's not at home. I sent a car. And he's not answering his mobile. Open Subtitles إنه ليس بمنزله, لقد أرسلت سيارة لتتأكد و هو لا يرد على هاتفه.
    At the beginning of the year, Didiace Kaningini Kyoto, chairman of the Civil Society Coordination Office of South Kivu, was attacked at his home by armed men close to RCD/Goma. UN وفي بداية هذه السنة، تعرض ديدياس كانينغيني كيوتو، رئيس مكتب تنسيق شؤون المجتمع المدني في جنوب كيفو، لاعتداء بمنزله على يد رجال مسلحين موالين للتجمع - غوما.
    The source alleged that IDF and GSS soldiers arrived at Farraj's home on 29 May 1994 at approximately midnight, forced their way into the house, carried out a search and arrested Farraj at his home. UN وادعى المصدر أن جنود جيش الدفاع الاسرائيلي وأجهزة اﻷمن العام قد أتوا إلى منزل فرّاج في ٩٢ أيار/مايو ٤٩٩١ في منتصف الليل تقريباً، واقتحموا الدار، وأجروا عملية تفتيش وألقوا القبض على فرّاج بمنزله.
    I have taken the liberty of returning all the possessions you left at his place. Open Subtitles لقد سمحت لنفسي بأن أعيد جميع الممتلكات التي تركتها بمنزله
    Things were kind of awkward between us last night, so he slept at his place. Open Subtitles كلا لقد إتّخذت الأمور منحناً غريباً بيننا البارحة لذا نام بمنزله
    Assume you all heard of the federal judge who was gunned down at midnight in his own home last week. Open Subtitles أفترض أنّكم سمعتم جميعاً عن القاضي الفيدرالي الذي قتل في مُنتصف الليل بمنزله الأسبوع المُنصرم.
    Gonna find ten kilograms of uncut cocaine in his home. Open Subtitles سيجدون العديد من الكيلو جرامات من الكوكايين الخام بمنزله هناك
    He takes care of his home so his wife can fulfill? Open Subtitles ‎إنه يعتني بمنزله حتى تستطيع أن تحقق زوجته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more