"بمنزلها" - Translation from Arabic to English

    • her house
        
    • at home
        
    • at her place
        
    • her home
        
    • by her place
        
    Then you pull this shit! Driving past her house day after day. Open Subtitles ثم تقوم بذلك العمل السيء تقود ماراً بمنزلها يوماً بعد الآخر
    Hey. Don't call her house, they probably got it tapped. Open Subtitles مهلاً لا تتصل بمنزلها من المحتمل انهم يتصنتون عليه
    Speaking of that big side of beef, she's invited all of you to Thanksgiving at her house. Open Subtitles بالتحدث عن هذه الكمية الكبيرة من لحم البقر إنها تدعوكم جميعاً لقضاء عيد الشكر بمنزلها
    Make sure that she feels welcome and at home, okay? Open Subtitles إحرص على أن تجعلها تشعر بالترحاب وأنها بمنزلها
    And believe it or not, I got Mike's mom to agree to a party at her place. Wow, how'd you do that? Open Subtitles صدقوا او لا ,اقنعت والدة مايك بالموافقة على اقامة الحفل بمنزلها كيف فعلت هذا؟
    Everyone knows she was a celebrity's ex-wife, but did you know that she opened her home to strangers on the holidays? Open Subtitles الجميع يعلم أنها كانت الزوجة السابقة للمشهور ولكن أكنت تعلم أنها كانت تؤوي الغرباء بمنزلها في ايام العطل ؟
    No. No. I was at her house, okay? Open Subtitles لا ، لا ، لقد كُنت أتواجد بمنزلها ، حسناً ؟
    Actually, a woman's role in the Reich is to run her house and rear her children, and they make the world look like a completely different place. Open Subtitles في الواقع، دور المرأة في الرايخ أن تهتم بمنزلها وتربي أطفالها، وهم يجلعون العالم
    We had deployed our men in the streets around her house. Open Subtitles نحن نشرنا رجالنا في الشوارع المحيطة بمنزلها
    Ellie was my psych TA in college, so I asked for study help, and she said office hours were that night at her house. Open Subtitles ايلي كانت مساعدة تعليمي النفسيه في الكليه لذا طلبت منها المساعده وقالت أن ساعات المكتب كانت تلك الليله بمنزلها
    I think she'd be happier if a barmaid wasn't moving into her house. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون أسعد لو أن النادله لن تعيش بمنزلها
    It needs to be mentioned that Ms.Brisson keeps her house Your divorce will be registered on Oct 19, 2012 which means today Open Subtitles من الضروري ذكر أن السيدة. بريسون تحتفظ بمنزلها سيُسجل طلاقك بتاريخ 19.
    Pero Theresa no come to work last night or today, and I call her house. Open Subtitles و لكن تيريسا لم تعد إلى . العمل الليلة الماضية . أو اليوم, و إتصلت بمنزلها
    She has a room full of my childhood possessions in her house, behind a secret doorway in a bookcase. Open Subtitles لديها غرفة مملوءة بأغراض طفولتي بمنزلها وراء مدخل سري في خزانة
    They were all killed when her house caught fire. Open Subtitles لقد قُتلوا جميعاً عندما اندلعت النيران بمنزلها.
    It would be easier to attack Strauss at home. Open Subtitles سيكون من الأسهل مهاجمة ستراوس بمنزلها
    Uh, "...was on campus, living at home now." Open Subtitles في سكن المدرسة .. وتعيش بمنزلها الآن
    Yes, I did. I slept at her place. Open Subtitles أجل، لقد نمت بمنزلها
    I gave her a call at her place, but there was no answer. Open Subtitles اتصلت بمنزلها لكن دون رد
    But I told you that I wouldn't stop looking for a way to keep her in her home, and I think I found one. Open Subtitles لكنني قلتُ لك لن أتوقف عن البحثِ ،عن طريقة لكي أبقيها بمنزلها .وأعتقدُ بأنني عثرتُ على طريقة
    His estranged wife was shot dead A few hours ago, in her home, Open Subtitles فقد قُتلت زوجته المنفصلة عنه رميًا بالرصاص، منذ ساعاتٍ قليلة بمنزلها.
    I went by her place a few days later, but, uh... she didn't answer the door, so... Open Subtitles مررتُ بمنزلها بعد بضع أيام,ولكن لم تفتح الباب لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more