"بمنع التمييز العنصري" - Translation from Arabic to English

    • prevention of racial discrimination
        
    • to the prohibition of racial discrimination
        
    Finally, all United Nations missions should contain a component on the prevention of racial discrimination. UN وأخيراً، ينبغي أن تتضمن جميع بعثات الأمم المتحدة مكوّناً يتعلق بمنع التمييز العنصري.
    Such programmes should also include the provisions of the Convention, with a view to promoting the prevention of racial discrimination. UN وينبغي أن تتضمن هذه المناهج أيضا أحكام الاتفاقية وذلك بهدف النهوض بمنع التمييز العنصري.
    The Committee requests the State party to provide it with information on concrete results obtained by the Council for the prevention of racial discrimination, Xenophobia and Related Intolerance through its framework programme of action and explain how the State party enhances coordination and synergy between all national human rights bodies. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تزودها بمعلومات عن النتائج الملموسة التي حصل عليها المجلس المعني بمنع التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من خلال برنامج عمله الإطاري، وأن توضح كيفية تعزيزها للتنسيق والتآزر فيما بين جميع الهيئات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    20. The Committee decided at its forty-first session to establish as one of its regular and principal agenda items, the item on the prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. UN ٢٠ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين أن تجعل البند المتعلق بمنع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة أحد البنود الدائمة والرئيسية في جدول أعمالها.
    16. Administration of justice: the Committee also adopted general recommendation 31 on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system. UN 16 - إقامة العدالة: اعتمدت اللجنة أيضا التوصية العامة 13 المتعلقة بمنع التمييز العنصري في إدارة وأداء نظام العدالة الجنائية.
    He reviewed the work of the Committee during its sixty-sixth and sixty-seventh sessions, which had included its adoption of the Declaration on the prevention of genocide and of the General Recommendation on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system. UN واستعرض أعمال اللجنة خلال دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين، التي شملت اعتمادها للإعلان المعني بمنع الإبادة الجماعية والتوصية العامة المعنية بمنع التمييز العنصري في إدارة وعمل نظام العدالة الجنائية.
    5. The Committee decides to remain seized of the situation in the Democratic Republic of the Congo under its agenda item on prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. UN ٥ - وقررت اللجنة أن تبقي الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية قيد النظر في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بمنع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة.
    (b) The establishment in 2013 of the Council for the prevention of racial discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at the Council of Ministers; UN (ب) إنشاء المجلس المعني بمنع التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ضمن مجلس الوزراء في عام 2013؛
    (b) The establishment in 2013 of the Council for the prevention of racial discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at the Council of Ministers; UN (ب) إنشاء المجلس المعني بمنع التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2013 ضمن مجلس الوزراء؛
    1. At its 1242nd meeting, held on 21 August 1997 (CERD/C/SR.1242), the Committee reviewed the implementation of the Convention by Papua New Guinea, under its agenda item on prevention of racial discrimination. UN ١ - استعرضت اللجنة، في جلستها ١٢٤٢، المعقودة في ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٧ )CERD/C/SR.1242(، تنفيذ بابوا غينيا الجديدة للاتفاقية، في إطار بند جدول أعمال اللجنة المتعلق بمنع التمييز العنصري.
    The Committee subsequently considered the situation in the State party in 1994 under its agenda item on prevention of racial discrimination.5 UN وبعد ذلك نظرت اللجنة في الحالة في الدولة الطــرف فــي عام ١٩٩٤ في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بمنع التمييز العنصري)٥(.
    1. At its 1249th meeting on 4 March 1998 (see CERD/C/SR.1249), the Committee reviewed again the implementation of the Convention by Papua New Guinea, under the agenda item on prevention of racial discrimination. UN ١ - استعرضـت اللجنــة مـن جديــد، في جلستهــا ٩٤٢١ المعقـودة في ٤ آذار/مارس ٨٩٩١ )CERD/C/SER.1249(، تنفيذ بابوا غينيا الجديدة للاتفاقية، في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بمنع التمييز العنصري.
    In that context, the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system. UN وفي هذا السياق، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 31(2005) المتعلقة بمنع التمييز العنصري في إدارة وتسيير نظام القضاء الجنائي.
    The Committee also draws the State party's attention to its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف أيضاً إلى توصيتها العامة رقم 31(2005) المتعلقة بمنع التمييز العنصري في إدارة نظام العدالة الجنائية وسير عمله.
    The Committee draws the States party's attention to its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system. UN توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 31(2005) المتعلقة بمنع التمييز العنصري وسير عمل نظام العدالة الجنائية.
    Finally, the Committee regrets the absence of information on the impact of the work of the Council for the prevention of racial discrimination, Xenophobia and Related Intolerance established in February 2013 (arts. 2 and 6). UN وأخيراً، تأسف اللجنة لعدم تقديم معلومات عن أثر عمل المجلس المعني بمنع التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي أُنشئ في شباط/ فبراير 2013 (المادتان 2 و6).
    The Committee requests that the State party provide in its next periodic report, also taking into account the Committee's general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system: UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 31(2005) المتعلق بمنع التمييز العنصري في الإدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية، ما يلي:
    The Committee requests that the State party provide in its next periodic report, also taking into account the Committee's general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system: UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 31(2005) المتعلق بمنع التمييز العنصري في الإدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية، ما يلي:
    56. In February 2013, the Council for the prevention of racial discrimination, Xenophobia and Related Intolerance was established with the aim of ensuring coordination between government bodies and local governments and other stakeholders in preventing and combating racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 56 -وقد أنشئ في شباط/فبراير 2013 المجلس المعني بمنع التمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بهدف ضمان التنسيق بين الهيئات الحكومية والحكومات المحلية والجهات المعنية الأخرى في الجهود المبذولة لمنع ومكافحة التمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Committee also draws the State parties attention to its General Recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system. UN وتسترعي اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 31(2005) المتعلقة بمنع التمييز العنصري في إدارة نظام العدالة الجنائية وسير عمله.
    The State party should ensure that the specific protection and enhancement of indigenous Fijians' rights comply with international standards relating to the prohibition of racial discrimination. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف تقيد عملية توفير الحماية الخاصة لحقوق سكان فيجي الأصليين وفي تعزيز هذه الحقوق بالمعايير الدولية المتعلقة بمنع التمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more