Expressing concern at the regional imbalance in the current composition of the membership of some of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء اختلال التوازن الإقليمي في التكوين الحالي لعضوية بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Expressing concern at the regional imbalance in the current composition of the membership of some of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء اختلال التوازن الإقليمي في التكوين الحالي لعضوية بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the annual meeting of chairs of human rights treaty bodies | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Expressing concern at the regional imbalance in the current composition of the membership of some of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء اختلال التوازن الإقليمي في التكوين الحالي لعضوية بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Expressing concern at the regional imbalance in the current composition of the membership of some of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء اختلال التوازن الإقليمي في التكوين الحالي لعضوية بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Disaggregated data on the current composition of the human rights treaty bodies | UN | البيانات المصنفة عن التركيبة الحالية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Expressing concern at the regional imbalance in the current composition of the membership of some of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء اختلال التوازن الإقليمي في التكوين الحالي لعضوية بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Reaffirming the importance of the independence of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية استقلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Reaffirming the importance of the independence of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية استقلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Reaffirming the importance of the independence of the human rights treaty bodies, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية استقلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
Fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies | UN | الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان |
Meeting of persons chairing the human rights treaty bodies | UN | اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان |
Equitable geographical distribution of the membership of the human rights treaty bodies | UN | التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Several of the human rights treaty bodies have also continued to address the protection of human rights while countering terrorism. | UN | وواصلت أيضا عدة هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان معالجة مسائل حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر |
Dissemination of the work of human rights treaty bodies | UN | نشر أعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies | UN | تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
The review of the compatibility of domestic laws in Trinidad and Tobago with obligations under international human rights treaties. | UN | إعادة النظر في مدى تماشي القوانين المحلية في ترينيداد وتوباغو مع التزاماتها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الدولية. |
Individuals are entitled to enjoy human rights without interference or qualification by a State, other than as necessary and permitted BY HUMAN rights treaties. | UN | ويحق للأفراد التمتع بحقوق الإنسان دون تدخل أو قيد من جانب الدولة، باستثناء ما هو ضروري ومسموح به بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
Kosovo's compliance with international and regional human rights standards and engagement with human rights mechanisms and treaty bodies was supported and facilitated by UNMIK. | UN | دعمت بعثة الأمم المتحدة ويسرت امتثال كوسوفو لمعايير حقوق الإنسان الدولية والإقليمية ومشاركتها في الآليات والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
Slovenia submits regularly periodic reports required by the human rights treaties and takes steps to publicize and follow up within Slovenia on the comments and recommendations of the treaty bodies. | UN | وتقدم سلوفينيا بانتظام التقارير الدورية المطلوبة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وهي تأخذ خطوات لنشر التوصيات والتعليقات الصادرة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومتابعتها في سائر أرجاء البلد. |
“The phrase ‘on behalf of’ is interpreted in light of the practices already established under the rules of procedures of other human rights instruments. | UN | " تفسر عبارة " نيابة عن " على ضوء الممارسات المتبعة فعلا بموجب اﻷنظمة الداخلية للهيئات اﻷخرى القائمة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان. |