The same satellite technology equipment and servers support both Missions in Kuwait, and capacity-building and training programmes are also shared. | UN | وتعتمد كلتا البعثتين في الكويت على نفس معدات وخواديم تكنولوجيا السواتل، كما يتبادلان برامج بناء القدرات والتدريب. |
The need for appropriate capacity-building and training in this area, the dissemination of tools and the exchange of operational information were highlighted. | UN | وأُكِّد على الحاجة إلى بناء القدرات والتدريب المناسبين في هذا المجال، وإلى تعميم الأدوات اللازمة لذلك، وإلى تبادل المعلومات العملياتية. |
Kenya added that it also required capacity-building and training to implement article 55. | UN | وأضافت كينيا أنها تحتاج أيضا إلى بناء القدرات والتدريب من أجل تنفيذ المادة 55. |
:: Enhance local capacities on ICT statistics by making use of the capacity-building and training tools provided by the Partnership. | UN | :: تعزيز القدرات الوطنية لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق استخدام أدوات بناء القدرات والتدريب التي توفرها الشراكة. |
• Local capacity building and training on Sustainable Urbanization: a Public-Private Partnership; | UN | :: بناء القدرات والتدريب في مجال التحضر المستدام: شراكة بين القطاعين العام والخاص. |
In addition to regular exchanges of information and meetings with civil society actors during country missions, the Representative also cooperated with civil society in the implementation of capacity-building and training activities. | UN | وبالإضافة إلى تبادل المعلومات وعقد اللقاءات بانتظام مع أطراف المجتمع المدني أثناء البعثات الموفدة إلى البلدان، تعاون الممثل أيضا مع المجتمع المدني في تنفيذ أنشطة بناء القدرات والتدريب. |
The request for capacity-building and training on these issues has increased ... | UN | وقد ازداد الطلب على بناء القدرات والتدريب المتصلين بهذه المسائل ... |
Thus, capacity-building and training should be major elements of development assistance. | UN | وقالت إنه ينبغي لذلك أن يكون بناء القدرات والتدريب عنصرين أساسيين في المساعدة الإنسانية. |
Efforts have been made to promote a gender-sensitive approach to conflict resolution and the management of conflict through capacity-building and training. | UN | وبذلت جهود للترويج لنهج يراعي الفوارق بين الجنسين في حل المنازعات وإدارتها من خلال بناء القدرات والتدريب. |
Without capacity-building and training, strengthening the state institutions responsible for ensuring respect for human rights will be difficult. | UN | وبدون بناء القدرات والتدريب سيتعذر تعزيز مؤسسات الدولة المسؤولة عن كفالة احترام حقوق اﻹنسان. |
Immediately after the 2000 elections, the Institute provided various capacity-building and training programmes to both political parties and local civil administration. | UN | وعقب إجراء انتخابات عام 2000، قدم المعهد مختلف برامج بناء القدرات والتدريب للأطراف السياسية والإدارة المدنية المحلية على السواء. |
Education and awareness-raising campaigns appear to be emerging as high priorities, while receiving technical assistance in the form of capacity-building and training in order to better understand the Convention is also emerging as necessary. | UN | ومن الواضح أن حملات التثقيف والتوعية تظهر كأولويات عالية، في الوقت الذي يظهر فيه كذلك تقديم المساعدة التقنية في شكل بناء القدرات والتدريب بغية فهم الاتفاقية فهما أفضل، كمسألة ضرورية. |
The effectiveness of such programmes could be enhanced by incorporating capacity-building and training components. | UN | وفي الوسع تعزيز فعالية هذه البرامج عبر تضمينها عنصري بناء القدرات والتدريب. |
In order to improve the availability and quality of science and technology statistics in various regions of the world, capacity-building and training are needed. | UN | ولأجل تحسين توفر إحصاءات العلم و التكنولوجيا وجودتها في مختلف مناطق العالم، فإن الأمر يتطلب بناء القدرات والتدريب. |
He underscored the difficulties caused by lack of sufficient resources and the importance of capacity-building and training. | UN | وأكد على المصاعب الناجمة عن عدم توفر الموارد الكافية وأهمية بناء القدرات والتدريب. |
:: Capacity-building and training: Establishment of formal qualification and continuing professional development requirements | UN | :: بناء القدرات والتدريب: تحديد الاحتياجات من التأهيل والتطوير المهني المستمر الرسميين. |
National and local capacity-building and training | UN | بناء القدرات والتدريب على الصعيدين الوطني والمحلي |
:: Local capacity-building and training on sustainable urbanization: a public-private partnership | UN | :: بناء القدرات والتدريب على الصعيد المحلي في مجال التحضر المستدام: شراكة بين القطاعين العام والخاص |
Under governance, support will continue for capacity-building and training. | UN | وفي إطار شؤون الحكم، سوف يقدم الدعم إلى بناء القدرات والتدريب. |
capacity building and training in the use of ECLAC methodology for evaluation of the socio-economic impact of natural disasters | UN | :: بناء القدرات والتدريب على استخدام منهجية اللجنة لتقييم الآثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للكوارث الطبيعية |
Voyages du personnel - renforcement des capacités et formation (SC) | UN | سفر الموظفين - بناء القدرات والتدريب (بازل وروتردام واستكهولم) |
We, the participants, recognize the intergovernmental strategic plan aims to strengthen capacitybuilding and training and to increase national level coordination of the environmental component of sustainable development. | UN | إننا، نحن المشاركون، ندرك أن الخطة الاسترتيجية الحكومية الدولية تهدف إلى تعزيز بناء القدرات والتدريب وزيادة التنسيق على المستوى المحلى لعنصر البيئة في التنمية المستدامة. |
The main effort is on building capacity and training while retaining the means to contribute to the deterrence capacity of the authorities of Bosnia and Herzegovina. | UN | وفيما تركِّز القوة مجهودها على بناء القدرات والتدريب فإنها تحافظ على الوسائل التي تمكنها من المساهمة في قدرات الردع لسلطات البوسنة والهرسك. |
capacity development and training in gender mainstreaming | UN | بناء القدرات والتدريب في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني |