1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Azerbaijan took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذ أعضاء وفد أذربيجان أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the delegation of Suriname took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة: اتخذ وفد سورينام أماكنه على طاولة اجتماعات اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Serbia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد صربيا إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Kyrgyzstan resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة عاد أعضاء وفد قيرغيزستان إلى احتلال أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the Moroccan delegation resumed its place at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة الرئيسة جلس الوفد المغربي من جديد إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation from Hungary took their places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذ أعضاء الوفد الهنغاري أماكنهم على طاولة الاجتماع. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Jamaica took places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد جامايكا إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Bosnia and Herzegovina resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد البوسنة والهرسك من جديد إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Saint Lucia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد سانت لوسيا إلى طاولة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Malaysia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد ماليزيا إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, members of the delegation of Cyprus took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد قبرص إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Ghana took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد غانا إلى طاولة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Uzbekistan took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد أوزبكستان إلى طاولة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Czech Republic took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة شغل أعضاء وفد الجمهورية التشيكية مقاعد إلى طاولة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, Mr. Benjelloun-Touimi, Mr. Lididi, Mr. Belmahi, Mr. Belkouch and Mr. Majdi (Morocco) took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة أخذ السادة بن جلون - تويمي، وليديدي، وبلمحي، وبلكوش، ومجدي (المغرب) مقاعدهم إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, Mr. Geirsson, Mr. Jonsson and Mr. Gudmundsson (Iceland) took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة أخذ السادة غيرسون، وجونسون، وغودموندسون (آيسلندا) مكانهم حول مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, Mr. Geirsson, Mr. Jónsson and Mr. Gudmundsson (Iceland) resumed their places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة الرئيسة عاد السيد غيرسون والسيد جونسون والسيد غودموندسون )آيسلندا( إلى أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, Ms. Kaid (Yemen) and Mr. Al-Shahab (Yemen) took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذت السيدة قايد (اليمن) والسيد الشهاب (اليمن) مكانهما على طاولة الاجتماع. |
1. at the invitation of the Chairperson, Ms. Jacobs and Ms. Mulheims (Luxembourg) took their places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة جلست السيدة جاكويز والسيدة مولهايمز (لكسمبرغ) إلى مائدة اللجنة. |
1. at the invitation of the Chairperson, Ms. Fernandes (Brazil) took a place at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة, جلست السيدة فرناندز (البرازيل) إلى مائدة اللجنة. |
2. at the invitation of the Chairman, the Committee observed a minute's silence in tribute to the memory of Mrs. Moghaizel. | UN | ٢- بناء على دعوة الرئيسة راعت اللجنة دقيقة صمت إحياءً لذكرى السيدة مغيزل. |