"بندا إضافيا" - Translation from Arabic to English

    • an additional item
        
    • a supplementary item
        
    • the additional item
        
    • an additional regulation
        
    • as an additional
        
    • additional item to
        
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda an additional item entitled " Building a peaceful and better world through sport " ? UN هــل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " ؟
    The Assembly, on the recommendation of the General Com-mittee, decided to include in the agenda of the fifty-third session an additional item entitled “Dialogue among civilizations” and to consider the item directly in plenary meeting. UN وقررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين بندا إضافيا معنونا " الحوار بين الحضارات " ، وأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    The General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to include in the agenda of its fifty-seventh session an additional item entitled " Global road safety crisis " and to consider it directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتب الجمعية العامة، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Observer status for the International Seabed Authority in the General Assembly " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Proclamation of 7 December as International Civil Aviation Day " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر يوما دوليا للطيران المدني " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Proclamation of 21 November as World Television Day " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتليفزيون " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-second session an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic " and to allocate it to the Fifth Committee. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the International Organization for Migration " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Observer status for the International Tribunal for the Law of the Sea in the General Assembly " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " منح المحكمة الدولية لقانون البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    The General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, decided to include in the agenda of the fifty-first regular session of the General Assembly an additional item entitled “United Nations reform: measures and proposals” and to consider it directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على مقترح مقدم من اﻷميــن العام، أن تدرج في جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحــات " وأن تنظر فيه فــي الجلســات العامــة مباشرة.
    At its 5th meeting, on 15 November 2000, the General Committee considered a request submitted by Equatorial Guinea (A/55/237 and Add.1) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN 1 - في الجلسة الخامسة المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نظر المكتب في طلب مقدم من غينيا الاستوائية (A/55/237، و (Add.1 لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي:
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-eighth session an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " and to allocate the item to the Fifth Committee. UN بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    The General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to include in the agenda of its fifty-seventh session an additional item entitled " International Year of Rice, 2004 " and to consider it directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج بندا إضافيا بعنوان " السنة الدولية للأرز، 2004 " في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين، وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by the Netherlands (A/58/234) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمته هولندا (A/58/234) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي:
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of the fifty-fifth session an additional item entitled " Appointment of the Secretary-General of the United Nations " and to consider the item directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين بندا إضافيا معنونا " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " وأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-fifth session an additional item entitled " Follow-up to the outcome of the Millennium Summit " and to consider the additional item directly in plenary meeting. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    The General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to include in the agenda of its fifty-seventh session an additional item entitled " South American Zone of Peace and Cooperation " and to consider it directly in plenary meeting. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين بندا إضافيا معنونا " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    An item entitled “Current financial crisis of the United Nations” was included as an additional item in the agenda of the fortieth session of the General Assembly, at the request of the Secretary-General (A/40/247). UN وبناء على طلب اﻷمين العام A/40/247 أدرج بند بعنوان " اﻷزمة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة " بوصفه بندا إضافيا في جدول أعمال الدورة اﻷربعين للجمعية العامة.
    64. At its 602nd meeting, on 26 August, the Committee, pursuant to Economic and Social Council decision 1996/302 of 26 July 1996, decided to include in its agenda an additional item, entitled " Implementation of Economic and Social Council decision 1996/302 " . The agenda was as follows: UN ٦٤ - وفي الجلسة ٦٠٢ المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس، قررت اللجنة، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٠٦ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت بندا إضافيا بعنوان " تنفيذ مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٠٢ " ، وكان جدول اﻷعمال كما يلي:
    In keeping with the spirit of universality that prevails today, Saint Lucia had hoped that the question of full membership of the United Nations for the Republic of China on Taiwan would be favourably considered as a supplementary item on the agenda. UN وإذ تتمشى سانت لوسيا مع روح العالمية السائدة اليوم، فإنها تأمل في أن يُنظر بطريقة مواتية في منح عضوية اﻷمم المتحدة الكاملة لجمهورية الصين في تايوان، باعتباره بندا إضافيا في جدول اﻷعمال.
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda the additional item entitled " Personnel questions " ? UN هل لي أن أعتبر الجمعية العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " مسائل الموظفين " ؟
    1. The Chairman informed the Committee that the General Assembly had decided to allocate an additional item to the Committee's agenda, namely item 160, entitled " Observer status for the Organization of Eastern Caribbean States in the General Assembly " . UN 1 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن الجمعية العامة قررت أن تحيل على جدول أعمال اللجنة بندا إضافيا وهو البند 160 المعنون " منح مركز المراقب لمنظمة دول شرقي البحر الكاريبي لدى الجمعية العامة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more