Infant mortality rates had declined substantially, and Bhutan was on track to reduce the under-five mortality rate by two thirds by 2015. | UN | وقد انخفضت كثيراً معدلات وفيات الرضع، وبوتان في الطريق لخفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
It is on track to go down by two thirds by 2015. | UN | وهو في طريقه إلى الانخفاض بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
It is on track to go down by two thirds by 2015. | UN | وهو في طريقه إلى الانخفاض بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
Target 4A: Reduce by two-thirds between 1990 and 2015 the under-five mortality rate | UN | الغاية- 4 ألف: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة بنسبة الثلثين خلال الفترة الممتدة من عام 1990 إلى عام 2015 |
Egypt and Tunisia have achieved a two-thirds reduction in child mortality since 1990. | UN | وحقق كل من تونس ومصر تخفيض معدّل وفيات الأطفال بنسبة الثلثين عما كان عليه في عام 1990. |
That decline followed an increase of two thirds between 2004 and 2006. | UN | وجاء هذا الانخفاض عقب ازدياد بنسبة الثلثين بين عامي 2004 و2006. |
:: Goal 4: reduce by two thirds the under-five mortality rate | UN | :: الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال بنسبة الثلثين |
That is encouraging progress towards meeting the Millennium Development Goal to cut the rate of infant mortality by two thirds by 2015. | UN | وهذا تقدم مشجع صوب تنفيذ الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تخفيض معدل وفيات الرضع بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
Under its five-year plan, it was making strenuous efforts to improve child health and hoped to reduce the rate by two thirds by 2015. | UN | وعملا بالخطة الخمسية فيها، بذلت جهوداً مضنية لتحسين صحة الأطفال، وأصبحت تعقد الأمل على تخفيض هذا المعدل بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
Target 5: Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate | UN | الغاية الخامسة: خفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بين عامي 1990 و 2015 |
We have pledged to reduce child mortality by two thirds. | UN | وتعهدنا بخفض معدل وفيات الأطفال بنسبة الثلثين. |
We must aim to reduce infant mortality and under-5 mortality by more than one third by 2010 if we are to succeed in reducing it by two thirds by 2015. | UN | ويجب أن نستهدف تخفيض معدلات وفيات الرضع ووفيات الأطفال دون الخامسة بأكثر من الثلث بحلول سنة 2010، إذا أردنا النجاح في تخفيضها بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
It was on track to achieve the target of reducing the infant mortality rate by two thirds by 2015. | UN | وأشار إلى أنها في طريقها نحو تحقيق الهدف المتمثل في خفض معدل وفيات الرضع بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
It is estimated that the number of street prostitutes in Sweden has dropped by two thirds and the number of buyers has decreased by 80 per cent. | UN | ويقدر أن عدد بغايا الشوارع في السويد قد انخفض بنسبة الثلثين وأن عدد المشترين قد نقص بنسبة 80 في المائة. |
To reduce the threat of weapons of mass destruction, we are working with Russia to reduce our nuclear arsenals by two thirds. | UN | ولتخفيض خطر أسلحة التدمير الشامل، نحن نعمل مع روسيا لخفض ترسانتينا النوويتين بنسبة الثلثين. |
The child mortality rate was currently 36 for every 1,000 births; the target of reducing it by two thirds by 2015 was thus feasible. | UN | وفي الوقت الراهن، يبلغ معدل وفيات الأطفال 36 لكل 000 1 مولود حي؛ والمستهدف تقليل المعدل بنسبة الثلثين بحلول عام 2015، وهذا بالتالي ممكن تحقيقه. |
Goal 4 focuses on the reduction of child mortality with a target to reduce by two thirds the mortality rate among children under the age of five between 1990 and 2015. | UN | فالهدف الرابع يركز على خفض معدل وفيات الأطفال بهدف تخفيض ذلك المعدل بالنسبة للأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين خلال الفترة من 1990 إلى 2015. |
Target 5: Reduce by two-thirds under 5 mortality rates between 1990 and 2015 | UN | الهدف الفرعي 5- خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بين عامي 1990 و2015 |
Two countries in Africa-Egypt and Tunisia-have achieved a two-thirds reduction in child mortality since 1990. | UN | ولم يتوصل من البلدان الأفريقية إلى تخفيض معدل وفيات الأطفال بنسبة الثلثين عما كان عليه معدلها في عام 1990 إلا بلدان، هما مصر وتونس. |
In line with a decision by the General Fono, an overall majority of two thirds of the valid votes cast was required for a change to the status of Tokelau. | UN | وتمشيا مع قرار مجلس الفونو العام، من اللازم توافر أغلبية عامة بنسبة الثلثين من الأصوات الصحيحة لإجراء أي تغيير في وضع توكيلاو. |
The proportion of the population living in cities has increased to two thirds of the total. | UN | ونسبة السكان الذين يعيشون في المدن ازدادت بنسبة الثلثين من المجموع العام. |
" A world fit for children " aims at achieving a reduction of under-five mortality by one third by 2010 (compared to 2000); the fourth Millennium Development Goal aims at a two thirds reduction by 2015 (compared to 1990). | UN | وترمي خطة العمل " عالم صالح للأطفال " إلى تحقيق انخفاض في معدل وفيات الأطفال دون الخامسة بنسبة الثلث بحلول عام 2010 (بالمقارنة مع عام 2000)؛ ويرمي الهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية إلى تخفيضه بنسبة الثلثين بحلول عام 2015 (بالمقارنة مع عام 1990). |
It also noted the attainment, ahead of schedule, of the targets set in the Millennium Development Goals in the areas of poverty reduction, primary education, and a two-third reduction of the under-five mortality rate. | UN | كما لاحظت أنه جرى، قبل المواعيد المقررة، بلوغ الأهداف المنصوص عليها في الأهداف الإنمائية للألفية، في مجالات الحد من الفقر والتعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين. |