"بنقل اﻷسلحة على" - Translation from Arabic to English

    • arms transfers
        
    I feel that I can say this on behalf of Ambassador Hoffman, in his capacity as Chairman of the Working Group on international arms transfers. UN وأرى أن بإمكاني أن أقول هذا بالنيابة عن السفير هوفمان، بوصفه رئيسا للفريق العامل المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    The item on international arms transfers has been on our agenda for two years. UN أما البند الخاص بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي فقد ظل على جدول أعمالنا لسنتين.
    In the interest of rationalizing the work of the Committee, further consultations had been held with a view to consolidating the two draft resolutions on international arms transfers, which in the view of his delegation, were identical in substance. UN ومن أجل ترشيد عمل اللجنة، أجريت مشاورات اضافية بغية دمج مشروعي القرارين المتعلقين بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، اذ هما في رأي وفده متطابقان في جوهرهما.
    But as the Chairman rightly notes, this does not mean that the Commission should not also carry out a preliminary evaluation of the item on international arms transfers. UN ولكن كما أوضح الرئيس عن حق، لا يعني هذا أن الهيئة لا يمكنها أن تقوم بدراسة أولية للبند الخاص بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    As for the third Working Group, on international arms transfers, we had a preliminary debate this year exploring appropriate, feasible, desirable approaches to that problem, and we found some common ground. UN وبالنسبة للفريق العامل الثالث المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الولي، لقد أجرينا مداولة مبدئية هذا العام لاستكشاف النهج المناسبة والممكنة والمستحسنة لهذه المشكلة، ووجدنا بعض اﻷرضية المشتركة.
    On the other hand, Working Group II, on the item regarding international arms transfers, which the Vice-Chairman of the First Committee chaired, was able to agree on the scope and structure of the guidelines to be elaborated as well as on elements to be included in such guidelines. UN من جانب آخر، تمكن الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند المتعلــق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، وهو الفريق العامل الذي ترأسه نائب رئيس اللجنة اﻷولى، من الاتفاق على نطاق وهيكل المبادئ التوجيهية التي يتعين وضعهــا، فضــلا عن عناصر يتعين ضمها إلى هذه المبادئ التوجيهية.
    We fully agree with your comments, Mr. Chairman, and with the view stated by the representative of Canada, that our main efforts should be aimed at completing work on items 4 and 5, and that preliminary consideration of the item on international arms transfers should take place in 1994. UN إننا نوافق تمام الموافقة على تعقيباتكم، السيد الرئيس، ونوافق على وجهة النظر التي أعربت عنها ممثلة كندا، ومفادها أن جل جهودنا ينبغي أن تستهدف الانتهاء من العمل بشأن البندين ٤ و ٥، وإنه ينبغي إجراء دراسة أولية للبند الخاص بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في ١٩٩٤.
    4. It should also be noted that the question of illicit arms transfers is being dealt with by Working Group II of the Disarmament Commission under its agenda item 5 on international arms transfers. UN ٤ - ويجدر بالملاحظة أيضا أن مسألة النقل غير المشروع لﻷسلحة تجري معالجته في الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح في إطار البند ٥ من جدول أعماله المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    " (a) Expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; UN )أ( التعجيل بنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛
    " (a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition, in terms of the present resolution; UN " )أ( التعجيل بنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على ما يتناوله هذا القرار من حيث النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛
    The Disarmament Commission is to continue to discuss, for the second consecutive year, an item on international arms transfers, with particular reference to General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991. UN وتواصل هيئة نزع السلاح القيام للعام الثاني على التوالي، بمناقشة البند الخاص بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع اﻹشارة بوجه خاص الى قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    South Africa is therefore particularly interested in the work of the Commission under agenda item 5, on international arms transfers, with particular reference to General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991. UN لذا، تولي جنوب أفريقيا أهمية خاصة ﻷعمال الهيئة في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي مع الاهتمام خاصة بقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩١١.
    The item on nuclear disarmament is still before the Commission, as is the item on the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. It was agreed to include both these items in the agenda for this session, in addition to the special item on international arms transfers. UN وظل أمام الهيئة بند نزع السلاح النووي وبند استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح اللذان تم الاتفاق على اتمامهما خلال الدورة الحالية، بالاضافة إلى البند الخاص بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي الذي نأمل أن نحقق إنجازا ملموسا بشأنه أيضا خلال الدورة الحالية.
    (a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; UN )أ( أن تعجل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛
    (a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; UN )أ( أن تعجل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛
    A/CN.10/PV.196 30 May 1995 The Chairman: If there are no comments, I shall take it that the Commission wishes to adopt the report (A/CN.10/1995/CRP.4) of Working Group II on agenda item 5 regarding international arms transfers. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما لم تكن هناك تعقيبات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني A/CN.10/1995/CRP.4)( عن البند ٥ من جدول اﻷعمال، المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    (a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; UN " )أ( أن تعجل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛
    (a) Expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; UN )أ( التعجيل بنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على اﻵثار المعاكسة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛
    " - Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991, 24/ adopted in 1996; UN " - المبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١)٢٤(، المعتمدة في ١٩٩٦؛
    – Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991,a adopted in 1996; UN - المبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١)أ( المعتمدة في ١٩٩٦؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more