"بنيتي" - Translation from Arabic to English

    • child
        
    • my intention
        
    • dear
        
    • built
        
    • my daughter
        
    • Daughter-in-law
        
    • my girl
        
    There's darkness in you my child, enough to make candy for centuries; Open Subtitles هناك ظلام بداخلك بنيتي كاف لصنع الحلوى لقرون
    - Why deny your fear, child? Open Subtitles أتزوجه و أنسى كل مشاكلي ؟ لماذا تتجنبين مخاوفك يا بنيتي ؟
    No, child: it eats and sleeps and hath such senses as we have, such Open Subtitles كلا يا بنيتي, إنه يأكل و ينام و يملك إحساس مثلنا
    I am concurrently informing the members of the United Nations Security Council of my intention and am copying this exchange of letters to its President. UN وسأبلغ في الوقت نفسه أعضاء مجلس الأمن بالأمم المتحدة بنيتي هذه وسأحيل إلى رئيسه نسخة من هذه الرسائل المتبادلة.
    Following the usual consultations, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Michael C. Williams of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as the United Nations Special Coordinator for Lebanon, replacing Johan Verbeke. UN وإثر المشاورات المعتادة، أرغب في إطلاع مجلس الأمن بنيتي تعيين السيد مايكل ويليامز من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منسّقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان خلفا للسيد يوهان فيربيكي.
    dear, I've cradled you for hours with this one hand. Open Subtitles بنيتي .. بهذه اليد الواحدة لا تعلمين عدد الساعات التي حملتك بها
    You carry so much grief and fear that you've built up walls around your true feelings... ..and the memory of what really happened. Open Subtitles أنتي تحملين الكثير من الألم و الخوف, حتى بنيتي جدران حول مشاعرك الحقيقية لتخفيهم وذكرة ماحدث في الحقيقة.
    Remember to always believe in yourself, my daughter. Open Subtitles تذكري أن تؤمني بنفسكِ دائمًا يا بنيتي
    And you'll throw Daughter-in-law out of the house.. Open Subtitles وأنت تريد رمي بنيتي خارج المنزل
    Bless you, my child, we neither of us have a stitch to wear. Open Subtitles ليبارككِ الله يا بنيتي ليس لدى أيّ منّا ما نلبسه
    Listen to him well, child. You're one mistake away from dying where you stand. Open Subtitles إستمعي له بنيتي أنت على بعد خطأ من الموت في مكانك
    Have courage, my child. It is the will of God. Open Subtitles تحلى بالشجاعة يا بنيتي ، إنها مشيئة الرب
    Thou hast a careful father, child. Open Subtitles إن والدك يحرص على مصلحتك يا بنيتي وعلى إخراجك من همك
    We have to make sure, my child. You're a good daughter of the church? Open Subtitles علينا التأكد , بنيتي أنتِ ابنة صالحة للكنيسة
    I warned you, child. I warned you to stay away. Open Subtitles لقد حذرتكِ يا بنيتي لقد حذرتكِ بأن تبتعدي!
    17. I have informed the President of the Security Council of my intention to appoint Mr. Sergio Vieira de Mello as my Special Representative, on an interim basis. UN ١٧ - وقد أحطت رئيس مجلس اﻷمن علما بنيتي تعيين السيد سارجيو فييرا دي مالﱡو بصفته ممثلي الخاص على أساس مؤقت.
    Following the usual consultations, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Major-General Rufus Modupe Kupolati of Nigeria as Chief of Staff of UNTSO. UN في أعقاب المشاورات المعتادة، أود أن أبلغ مجلس اﻷمن بنيتي تعيين اللواء روفوس مودوب كوبولاتي من نيجيريا رئيسا ﻷركان هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    I have already informed the Security Council of my intention to appoint Victor da Silva Angelo, the current Deputy Special Representative at UNAMSIL, as my Executive Representative for UNIOSIL. UN وقد سبق لي أن أبلغت مجلس الأمن بنيتي تعيين فيكتور أنجيلو دا سيلفا، الذي يشغل حاليا منصب نائب الممثل الخاص في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ممثلي التنفيذي للمكتب.
    Then, my dear keep this vial of poison drinking poison is better than losing your honour! Open Subtitles فإذاً يا بنيتي احتفظي بهذا السم لتشربيه فذلك أفضل من العار
    Pardon my French, dear, but I hope you got some pleasure from it because you've really screwed yourself. Open Subtitles اسف يا بنيتي ولكن أَتمنّى بأنّك حَصلتَ على بعض السرورِ منه وأرى انك قد تحملت كثيرا بدون سبب
    You are a part of it. You built this place. Open Subtitles انت جزءٌ منه لقد بنيتي هذا المكان
    Oh, how I've missed you, my daughter. Open Subtitles آآآآه لَكَمْ إشتقتُ لكِ يا بنيتي
    Daughter-in-law, I've brought sweets. Open Subtitles بنيتي جلبتُ الحلويات
    I just pray your soul doesn't come to harm, my girl. Open Subtitles سأصلي من أجل روحك وحسب لا تؤذي نفسك يا بنيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more