"بنينا" - Translation from Arabic to English

    • We built
        
    • built the
        
    • we build
        
    • have built
        
    • Nina
        
    • built a
        
    • we've built
        
    We built this place up from nothing, persevered through unimaginable hardships. Open Subtitles لقد بنينا هذا المكان من لا شيء. لقد تابرنا أمام
    Because We built airlines and retail chains and phone companies, but no one is gonna remember any of those because they keep changing hands. Open Subtitles لأننا بنينا شركات طيران و سلاسل متفرقة و شركات هواتف محمولة لكن لن يتذكر أحد أياً من هذا لأن التقنيات تتغير دائماً
    You weren't even awake when We built this town. Open Subtitles لم تكوني مستيقظة حتى عندما بنينا هذا المكان
    I couldn't have built the particle accelerator without him. Open Subtitles أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه.
    If we build on the decentralized nature of Afghan society, we will probably have a quicker and more positive impact. UN ولعلنا نحدث تأثيرا أسرع وأكثر إيجابية إذا بنينا على طابع اللامركزية الذي يتسم به المجتمع الأفغاني.
    You know, we didn't just con someone, We built something. Open Subtitles أوَتعلم، لم نقم بخداع شخصٍ فقط بل بنينا شيئاً
    We built the first park close to this water source. Open Subtitles ‫بنينا أول منتزه طبيعي ‫بالقرب من هذا المصدر للمياه
    In the past We built, and acted in, a resistance which was heroic but not aimed against our Indonesian brothers. UN في الماضي بنينا مقاومة واشتركنا فيها وكانت بطولية لكنهــا لم تكــن موجهــة ضد أشقائنا الاندونيسين.
    We built the MALclient on top of the existing code. Open Subtitles لقد بنينا تطبيق الإيميل على الكود الحالي.
    Peter, We built this campaign using sophisticated voter targeting based on computer models and micro-advertising... Open Subtitles بيتر، بنينا هذه الحملة باستخدام استهداف متطور للناخبين استنادا إلى نماذج الكمبيوتر
    We built outposts on other planets using great machines to reshape environments to our needs. Open Subtitles بنينا بؤرًا استيطانية في كواكب أخرى، باستخدام آلات كبيرة لإعادة تشكيل بيئاتٍ تلبي احتياجاتنا.
    So We built these things so stuff wouldn't break? Open Subtitles إذاَ نحن بنينا هذه الأشياء شديدة الصلابه لاتنكسر. .يقصدبكلامهأنهمشهيعرفيخربهاعشانيستمتعشويه
    We built this place on Botox, silicone, and fawning compliments. Open Subtitles لقد بنينا هذا المكان في البوتوكس و السيليكون و المجاملات
    He wanted a Viking funeral, so We built a raft, put the body on it, set it on fire and floated him out to sea. Open Subtitles لقد أراد جنازة فايكنج لذا, فقد بنينا طوافه ووضعنا جسده عليها وأشعلنا به النار وجعلناه يطوف فوق البحر
    We built villas and we sold them to artists' families. Open Subtitles نعم, بنينا فلل وقمنا ببيعها لعائلات الفنانين.
    Fine. So We built our own Democrat Party, but with a difference. Open Subtitles حسناً، لذا بنينا حزبنا الديموقراطي ولكن باختلافات
    Well, We built that new bridge the exact same time We built this here shop. Open Subtitles حسناً، لقد بنينا ذلك الجسر الجديد في نفس الوقت الذي بنينا فيه هذه الورشة
    Well, that's too bad because we already built the bio. Open Subtitles حسنا، هذا أمر سيء للغاية لأننا بنينا بالفعل الحيوية.
    If we build on the potential of our youth, communities will develop and grow stronger. UN وإذا بنينا على إمكانيات شبابنا، فستتطور المجتمعات وتقوى.
    Nina's original defense attorney did that to her. Open Subtitles محامي الدفاع الأصلي الخاص بنينا هو من فعل ذلك بها
    Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm. UN فعلى امتداد اﻟ ١٥٠ سنة الماضية بنينا أسلوبا للحياة يتميز، رغم خلفيته البريطانية، بطابعه الذي لا ينكر وسحره الخاص.
    He's been sent from hell to destroy everything we've built in Cronenburgh. Open Subtitles تم إرساله من الجحيم لتدمير كل ما بنينا في كروننبورغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more