He's just like the one we built as kids. | Open Subtitles | إنّه يشبه رجل الثلج الذي بنيناه ونحن صغيرتان |
That's a lie. we built this house ourselves, and until five minutes ago, we were gonna sell it to him. | Open Subtitles | هذه كذبة، بنيناه بأنفسنا وكنا سنبيعه إياه قبل 5 دقائق |
The people from that world want to destroy what we've built. | Open Subtitles | الأشخاص القادمون من ذلك العالم يريدون تدمير ما بنيناه |
The people from that world want to destroy what we've built. | Open Subtitles | البشر من ذلك العالم يريدون تدمير ما بنيناه |
I won't stand by as they try to destroy everything that we have built. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف اليدين حيث يحاولون تدمير كل شيء بنيناه |
"rapidly, and unceremoniously, destroy all that we have built." | Open Subtitles | بسرعة، وبشكل غير رسمي، سبب فى تدمير كل ما بنيناه |
We knew 128 kilobytes wasn't gonna get it done when we built it. | Open Subtitles | كنّا نعلم بأن موديل 128 سيُفسد الأمر ولكننا بنيناه على الرغم من ذلك |
Sylvester, you might want to peel away there first and take a look at the condensation catcher we built after you sent us that article. | Open Subtitles | سيلفستر، قد ترغب في الذهاب إلى هناك وإلقاء نظرة على ملتقط الكثافة الذي بنيناه بعد أن أرسلت إلينا تلك المقالة |
Even God can't stop the railroad, Mr. Hatch. It would destroy all we built, take away our home. | Open Subtitles | ولن نسمع أمرك بأن نغادر ستدمر سكة الحديد كل ما بنيناه |
Hollis Doyle is a tumor on this administration and on everything we built. | Open Subtitles | هوليس دويل يشكل ورماً في هذه الإدارة وفي كل ما بنيناه. |
Well, after everything you have done for this president, for his administration, why would they steal the very thing we built for them? | Open Subtitles | حسناً , بعد كل ما فعلته للرئيس و للإدارة لماذا يسرقون شيئاً بنيناه لهم؟ |
It would destroy all we built, take away our home. | Open Subtitles | ستدمر سكة الحديد كل ما بنيناه وتسلب منزلنا |
They sent him here, and now he's destroyed everything that we've built! | Open Subtitles | لقد أرسلوه هنا وها هو ! قد دمر كل ما بنيناه |
The home we've built for ourselves in this country, we burn it all down, if we have to. | Open Subtitles | الوطن الذي بنيناه لنا في هذه البلاد، سنحرقة عن أخره، لو إضطررنا لذلك. |
I have cooperated with and been the engine behind an instant dismantling of everything we've built and everything we stand for. | Open Subtitles | لقد تعاونتُ مع وكنتُ المحرّك خلف التجرّد الفوري من كلّ شيء بنيناه وكل شيءٍ وقفنا من أجله |
In fact, as I look around here this evening, it's really hard to look at what we've built and not compare it to what we've lost. | Open Subtitles | في الحقيقة لما أنظر إليكم هذا المساء فمن الصعب النظر إلى ما بنيناه وعدم مقارنته بما خسرناه |
Hundreds of years from now, the man we know and love will be the last of the Founding Fathers, carrying on what we have built. | Open Subtitles | مئات السنين من الأن الرجل الذي نعرفه ونحبه سيكون أخر الأباء المؤسسين مستمراً فيما بنيناه |
Seen the future that we have built in our thirst for revenge. | Open Subtitles | لقد رأيتُ المستقبل الذي بنيناه في تعطّشنا للانتقام |
Only they will savor life everlasting in a virtual heaven that we have built. | Open Subtitles | فقط أنها سوف تذوق الحياة الأبدية في سماء الظاهري ما بنيناه. |
we built it slowly over the years, stone by stone, for you, for your brothers and sisters, for all of us. | Open Subtitles | بنيناه ببطء عبر السنين, قطعة قطعة, من أجلك,من أجل أخوانك وأخواتك, |
We have seen indiscriminate attacks on innocent civilians, targeted assassinations and attempts to shatter what we have worked so hard to build. | UN | وشهدنا هجمات عشوائية على المدنيين الأبرياء واغتيالات محددة الأهداف ومحاولات لهدم ما بنيناه بشق الأنفس. |