"بهاتف" - Translation from Arabic to English

    • cell phone
        
    • reached
        
    • 's phone
        
    • cellphone
        
    • with a phone
        
    • telephone
        
    • to a
        
    • phone and
        
    • phone call
        
    I'm calling from a prepaid cell phone that cannot be traced. Open Subtitles إنّي أتصل بهاتف مسبق الدفع لذا لا يمكنك تحديد الموقع
    cell phone videos made by members of the community Who might have otherwise been reluctant to come forward. Open Subtitles فيديوهات ملتقطة بهاتف خلوي من قبل أفراد من المجتمع كانوا مترددين بنشرها
    You've reached Agent Tobias Fornell with the Federal Bureau of Invest... Open Subtitles لقد اتصلت بهاتف العميل فورنيل من مكتب التحقيقات الفدرالي
    Shit ya, I still can't get through Meera's phone Open Subtitles ميرا بهاتف الاتصال استطيع لا لازلت , العنه
    Oddly, you called her cellphone, not the office line. Open Subtitles الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها
    Well, I'll get my office to call you first thing in the morning and send a car with a phone. Open Subtitles حسنا،سأجعل موظّفي مكتبي يهاتفكونك أوّل شيء في الصباح ،وسأرسل لك سيارة مزودة بهاتف
    All right? The best movie shot on a cell phone wins five grand. Open Subtitles صاحب أفضل فيلم مُسجل بهاتف خلوى يحصل على 5 ألاف دولار
    Look, if I took her into that ER and one idiot with a cell phone ID'd me, her face would have been all over the internet. Open Subtitles انظر , إذا أخذتها إلى الطوارىء و غبى واحد بهاتف يتعرف على وجهها سيكون منتشر فى الإنترنت
    Look, I'm gonna call your cell phone, and you make up some excuse to leave, okay? Open Subtitles أنظر , سأتصل بهاتف واختلق لعذر ما لتغادر , حسناً ؟
    And you're gonna do what with a cell phone that doesn't exist yet? Open Subtitles وأنت ماذا ستفعل بهاتف خليوي لم يخترع بعد ؟
    - And no recent attempts to call Lieutenant Daniels' cell phone, but we do have something else. Open Subtitles للاتصال بهاتف الملازمه دانيالز ولكن لدينا شئ أخر
    I can find anyone with a cell phone in less than 90 seconds. Open Subtitles استطيع ايجاد اي احد بهاتف نقال خلال تسعين ثانية
    You've reached the cellphone of Lucy Lane. Please leave a message. Open Subtitles لقد اتصلت بهاتف لوسي لان من فضلك اترك رساله
    You've reached the "Philantropica" foundation. Leave your message after the beep. Open Subtitles تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة
    Hey, you've reached Ivy, leave a message. Open Subtitles مرحبا ،أنت تتصل بهاتف آيفي ، اترك رسالة
    You just have to place this device on command's phone for 30 seconds. Open Subtitles فقط عليك لصق الجهاز بهاتف كوماند لثلاثون ثانية
    I linked it with my mom's phone... so you can always know that we're safe and sound. Open Subtitles قمت بربطه بهاتف امي لكي تستطيع دوماً ان تعرف بأننا في امان
    Oddly, you called her cellphone, not the office line. Open Subtitles الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها
    What if you're on board with, like, a cellphone or a laptop? Open Subtitles ماذا لو كنت راكباً بهاتف أو جهاز محمول ؟
    Why, the fax machine is nothing but a waffle iron with a phone attached. Open Subtitles الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف
    The police were informed of the incident, and a new alarm system connected to a wireless telephone and new anti-burglary door were installed. UN أُبلغت الشرطة بالحادث وجرى تركيب جهاز إنذار جديد موصول بهاتف لاسلكي وباب جديد مصفّح.
    The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location. UN وكانت المتفجرات موصولة بهاتف خليوى بغرض تفجير الشحنات من موقع بعيد.
    I didn't even have a phone, and despite this handicap, I still have vivid memories. Open Subtitles ،لم أحظَ بهاتف خلوي ،و بالرغم من هذه العوائق لا أزال أملك ذكريات قوية
    I'm on the street the other day, make a pay phone call go overtime on the call hang up the phone, walk away. Open Subtitles كنت أجرى مكالمة بهاتف عمومي في الشارع، أنهي المكالمة، ثم أغلق السمّاعة وأرحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more