"بهز" - Translation from Arabic to English

    • shake
        
    • shaking
        
    • rock
        
    • shook
        
    • rocked
        
    • nodding
        
    • rocking
        
    You know I have to shake his pecker every time he pees? Open Subtitles أتعلم أنّني كنت أقوم بهز قضيبه كلّ مرّة يتبوّل فيها ؟
    So stop feeling sorry for yourself, kid, and get up on that bar and shake that piece of plywood Open Subtitles إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة وأقفزي على تلك المائدة وقومي بهز تلك الخشبة
    You just stare down at the cloth, and very slowly, just start shaking your head. Open Subtitles فقط حدق على القماش ببطئ، فقط أبدء بهز رأسك.
    We just got into the frat. You wanna rock the boat? Open Subtitles نحنُ نملك الموهبة , أتُريدون أن نبدأ بهز القارب ؟
    Then you saw how it shook this whole damn place. Open Subtitles إذاً فقد رأيت كيف قامت بهز هذا المكان اللعين
    Yeah, you rocked this mission. Get it? rocked? Open Subtitles أجل، لقد قمت بهز هذه المهمة، فهمت؟
    ♪ Just shake that a... ♪ Roll the credits! Open Subtitles ♪ .. قم بهز مؤخرتك♪ أظهروا الأسماء، هيا!
    You guys are fired. Aw. Peter, I can't help you shake DVDs out of the Redbox again. Open Subtitles يارفاق أنتم مطرودون بيتر لا أستطيع مساعدتك بهز أقراص الفيديو الرقمية
    Um, also, little tip, never shake the baby. Open Subtitles وأيضاً نصيحة صغيره لا تقوما أبداً بهز الطفل
    Um, a lot times, parents get frustrated'cause the baby's crying and they shake the baby. Open Subtitles في الكثير من الأوقات الوالدان يصبحان محبطين بسبب أن الطفل يبكي ويقومان بهز الطفل
    Ladies, please, shake chichko coin. Open Subtitles سيداتي لو سمحتم قومو بهز العملات المعدنيه
    So they shake their thing and the guys zombie out? Open Subtitles إذاً ماذا هل تقمن بهز أجسادهن و يفقد الرجال وعيهم ؟
    Well, I'm positively sick of her shaking her lady parts for the whole world to eyeball. Open Subtitles أنا بكل إيجابية وتأكيد قد مملت من قيامها بهز أعضائها الانثوية أمام العالم كله
    I don't know what that is, then I ended up shaking her entire body. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث ثم إنتهيت بهز كامل جسمها
    I broke in shaking my fringe in nightclubs. Open Subtitles اقتحمت المكان بهز خصري بالنوادي الليلية
    We have exclusive access-- that is first-right refusal to a web site that is gonna fucking rock the fucking world. Open Subtitles لدينا إمكانية حصرية لإمتلاك موقع إلكتروني سيقوم بهز العالم.
    Well, why rock the boat, is what I'm thinking. I mean, things are going well. Open Subtitles لِم أقوم بهز القارب طالما أن الأمور تسير على ما يُرام
    I do rock those boy short bottoms. Open Subtitles قمت بهز هؤلاء الصبيان بقاع قصير
    I don't know. There's six beers and I only shook up one. Open Subtitles لا أعلم هُناك 6 صفائح و قد قُمت بهز واحدة فقط
    He put his face to my face. Put his hand in my face. Grabbed my face, shook my face. Open Subtitles دخل إلى الغرفة و وضع وجهه مقابل وجهي و يده أمام وجهي مسك رأسي و قام بهز رأسي
    Yeah, you rocked this mission. Get it? rocked? Open Subtitles أجل، لقد قمت بهز هذه المهمة، فهمت؟
    Now, judges, start your nodding. Open Subtitles والان أيها الحكام ابدأو بهز رؤوسكم
    We don't need anybody rocking the boat right now. Open Subtitles لا نحتاج لأى شخص ليقوم بهز السفينة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more