The social sectors have often taken a rather weak stance by not trying to push their agendas. | UN | وكثيرا ما كانت القطاعات الاجتماعية تتخذ موقفا ضعيفا الى حد ما بعدم محاولتها دفع برامجها. |
But you can push people a lot further than machines. | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تدفع باشخاص ابعد من هذه الالات |
push yourself up with your good leg, yeah, great. | Open Subtitles | ادفع نفسك للأعلى بإستخدام رجلك الصالحة، أجل، رائع. |
push factors include war, conflict, natural disasters, persecution, poverty and unemployment. | UN | وتشمل عوامل الدفع الحروب والنزاعات والكوارث الطبيعية والاضطهاد والفقر والبطالة. |
So, they can push at least one woman around. | Open Subtitles | حتى يستطيعون الضغط على إمرأة واحدة على الأقل |
You're gonna want to go down that hallway, push through the big double doors. | Open Subtitles | اذهبي نحو ذلك الممر ، ادفعي الابواب المزدوجة |
The impact of the crisis is expected to further push about 20 million people into extreme poverty. | UN | ومن المتوقع أن يدفع تأثير الأزمة بحوالي 20 مليون شخص آخر إلى براثن الفقر المدقع. |
Without a major push forward, many of the Millennium Development Goal targets are likely to be missed in most regions. | UN | إذ يرجَّح عدم تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية في أغلب المناطق في غياب دفعة قوية إلى الأمام. |
Bravo, number 10! push that gas pedal all the way down. | Open Subtitles | أحسنت ، رقم 10 إدفع تلك الدواسة طول الطريق لأسفل |
Dad's in the hospital, now you're gonna push Mom around about this? | Open Subtitles | وأبي في المستشفى والآن تريد أن تضغط على أمي بهذا الشأن |
Many looked forward to hearing the High Commissioner's views on how to push the initiative forward. | UN | وقالت وفود عديدة إنها تتطلع إلى سماع آراء المفوض السامي حول كيفية دفع المبادرة إلى الأمام. |
He was able to push any information he wanted onto Evan's devices. | Open Subtitles | كان قادرا على دفع أية معلومات يرغب بها الى أجهزة ايفان |
Well, she doesn't look like she could push anybody out the window. | Open Subtitles | لا تبدو كما لو أن بوسعها دفع أي أحد خارج النافذة |
My pituitary is overproducing ACTH, which is causing my adrenal glands to push too much cortisol into my bloodstream. | Open Subtitles | غدتي النخامية تفرط في إفراز الهرمون الكظري مما يجعل الغدتين الكظريتين تدفع الكثير من الكورتيزول بمجرى الدم |
Good boy. You can push your crib into Mommy's room tonight. | Open Subtitles | أحسنت ، يمكنك أن تدفع مهدك إلى غرفة أمك الليلة |
They locked the doors! It says "push"! Get outta the way! | Open Subtitles | ـ اقفلوا الباب ـ يقول ادفع ـ ابتعد عن الطريق |
Some push and shove took place before the journalists left the post after having thrown election-related leaflets around it. | UN | وحدث بعض الدفع والدفع العنيف قبل أن يغادر الصحفيون المركز بعد إلقائهم منشورات تتصل بالانتخابات حول المركز. |
Look, you want to push the button, do it yourself. | Open Subtitles | اسمع، إن كنت تريد الضغط على الزر افعلها بنفسك |
Okay, now. push. Aah! | Open Subtitles | حسناً، الآن ادفعي حسناً، حسناً، جيد، حصلت عليها أوه جيد |
I believe that a vibrant economy will push forward economic growth in all corners of the world. | UN | وأعتقد أن الاقتصاد النابض بالحياة سوف يدفع النمو الاقتصادي إلى الأمام في جميع أنحاء العالم. |
Sub-Saharan African countries require a major push to supplement their efforts at reversing the downturn of their economies. | UN | فالبلدان اﻷفريقية جنوب الصحراء تتطلب دفعة كبيرة لتكميل جهودها الرامية إلى عكس مسار اقتصاداتها نحو الهاوية. |
I will count to 3 and push Puak towards Aey now. | Open Subtitles | شين ماك سأعد لثلاثة بعدذلك إدفع بواك نحو أيي الآن |
But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تضغط على الزر الأحمر ، سوف تعطي لنفسك صدمة الكهربائية التي يجب أن أخرجكم. |
push these red buttons and send everything we have towards him, okay? | Open Subtitles | اضغط على هذه المفاتيح الحمراء وأرسل كل شىء لدينا باتجاهه. حسناً؟ |
I don't want to push you if you think it's ill-advised. | Open Subtitles | أنا لن أضغط عليك إذا كنت ترى أن الفكرة سيئة |
Not being able to be yourself, having to push people away. | Open Subtitles | بأن لا تستطيعي تكوني أنتِ.. وعليكِ أن تدفعي الناس بعيداً |
I can push it either way for a price. | Open Subtitles | ويمكنني أن أدفع بالأمر بأي اتجاه.. مقابل ثمن |
Give me one good push, okay? Okay, stop pushing. | Open Subtitles | إدفعي بقوة ، إتفقنا؟ حسناً ، توقّفي عن الدفع. |