That either puts access to health care out of reach or in effect pushes those who receive treatment closer to or even below the poverty line. | UN | ومن شأن ذلك إما أن يحول دون الوصول إلى الرعاية الصحية أو عمليا يدفع الذين يتلقون العلاج أقرب إلى خط الفقر أو دونه. |
Once someone pushes her buttons, nothing's gonna stop her! | Open Subtitles | يدفع عندما شخص ما أزرارها لا شيء سيوقفها |
Sometimes it pushes towards land, sometimes out to sea. | Open Subtitles | أحيانا يدفع نحو الأرض أحيانا خارج إلى البحر |
The compromise sometimes even pushes teachers to separate boys and girls in courses and gym classes. | UN | بل إن الرغبة في إيجاد حلول توفيقية تدفع المدرسين أحيانا إلى عزل الأولاد عن البنات في حصص الدرس وحصص الرياضة البدنية. |
First thing he does, cos it's beeping, he types in the code, pushes the button and it stops. | Open Subtitles | أول ما فعله، لأنه كان هناك إنذار بالفعل يدخل الرمز السري و يضغط الزر، فيتوقف الإنذار |
Just all we had to do was just control the pushes. | Open Subtitles | فقط كل ما كان علينا القيام به هو مجرد السيطرة على دفعات. |
Listen, if he pushes you, it's because he sees potential. | Open Subtitles | أسمعي , إذا كان يدفعك , انه بسبب أنه رأى امكانية |
Well, your father's a money manager, pushes numbers around. | Open Subtitles | حسناً، والدكِ مدير أموال يدفع بالأرقام في الأرجاء |
You know... maybe the last one in pushes the first one out. | Open Subtitles | تعلم تعلمين , ربما آخر فرد يدخل يدفع الأول إلى الخارج |
He pointed out that the lack of local legal representation pushes the communities to seek remedy internationally through lawyers from the home State. | UN | وأشار إلى أن عدم وجود تمثيل قانوني محلي يدفع المجتمعات المحلية إلى التماس الانتصاف دولياً عن طريق محامين من الدولة الأصلية. |
Discrimination reduces the Badi prostitutes' daughters' possibilities to have other occupations and often pushes them into prostitution. | UN | ويقلل التمييز من إمكانيات حصول بنات الباغيات من البادي على مهن أخرى، وغالباً ما يدفع بهن إلى ممارسة البغاء. |
The Special Rapporteur found that stigma pushes people to the margins of society and results in the rejection, avoidance and marginalization of certain groups. | UN | وخلصت المقررة الخاصة إلى أن الوصم يدفع بالناس إلى العيش على هامش المجتمع ويؤدي إلى نبذ بعض المجموعات وتحاشيها وتهميشها. |
In this way, urban poverty pushes the affected poor to the very margins of city life. | UN | وهكذا، فإن الفقر في المناطق الحضرية يدفع الفقراء المتضررين إلى حافة الحياة الحضرية. |
The budgets of our countries cannot handle this price increase, which pushes production costs to exorbitant levels. | UN | ولا تستطيع ميزانيات بلداننا مجابهة هذه الزيادة في الأسعار، التي تدفع بتكاليف الإنتاج إلى مستويات باهظة. |
This vicious circle pushes women more and more into poverty and poor health and makes them overworked. | UN | وهذه الحلقة المفرغة تدفع النساء أكثر وأكثر إلى الفقر وإلى اعتلال الصحة وتتسبب في إرهاقهن بسبب العمل. |
So eager to be his pet, yet you come running crying to me the moment he pushes you. | Open Subtitles | في غاية الاشتياق لأن تكون أليفتـه ومع ذلك تُهرول إليَّ باكيةً عند أول لحظة يضغط فيها عليها |
When Khrushchev pushes the button, you can have the morning off. | Open Subtitles | عندما يضغط خروتشوف على الزر، يمكنك أنْ تأخذي صباح ذلك اليوم عطلة. |
So, Alison pushed us all in the mosh pit, but were those pushes platonic or passionate? | Open Subtitles | إذاً، آليسون دفعتنا جميعاً في حفرة موش لكن أكانت تلك دفعات للحب البريء أم العاطفي؟ |
So I get why your father pushes you as hard as he does. | Open Subtitles | لذلك أرى لماذا يدفعك والدك كثيراً كما يفعل |
Sheila pushes me to do things, to open up. | Open Subtitles | "شيلا" تدفعني للقيام بأشياء، لأكون أكثر انفتاحاً. |
shoulders, your butt, everything pushes up, and you push all the way through that arm and you go WHACK right in the snoot. | Open Subtitles | من خلال كتفيك، مؤخرتك، كُل شيء تدفعه نحو الأعلى، من خلال هذا الذراع سوف تسحق أنفه مباشرةً. |
Because they bother him cos he's cute. They try and grab, he pushes them away. | Open Subtitles | لأنهميضايقونهبسببلطافته، يحاولون الإمساك به، وهو يدفعهم |
It pushes out against the thin gas of interstellar space. | Open Subtitles | يدفعُ خارجاً ضد الغاز الرقيق للفضاء البين نجمي |
It's seeing and not being able to explain what it is that pushes you over the edge. | Open Subtitles | رؤيتها, وعدم القابلية لتفسير ماهي تدفعك للحافة |
Is that before somebody pushes us to our knees and puts a bullet in that back of our head like you did with Baxter? | Open Subtitles | هل هذا قبل أن يدفعنا شخص إلى ركبنا ويضع رصاصة في مؤخرة الرأسنا مثل ما فعلت مع باكستر؟ |
The ship itself sits inside a bubble... and the space around it pushes it faster than light. | Open Subtitles | والسفينة نفسها تقع داخل فقاعة والفضاء حولها يدفعها أسرع من الضوء |
Then somebody comes along, and... pushes you off that path. | Open Subtitles | ثم يأتي شخص على طول ويدفعك من هذا الطريق |
Just as wind pushes against my kite, it also pushes against the water. | Open Subtitles | كما الريح تَدْفعُ ضدّ طائرتي الورقيةِ , يَدْفعُ أيضاً ضدّ الماءِ. |