| If you want to wake up, press this chime bell. | Open Subtitles | إذا أردت أن تستيقظ، اضغط على جرس التناغم هذا. |
| For motorcycles and off-road vehicles, press two or say | Open Subtitles | للدرجات والحافلات خارج الطرق اضغط 2 او قل |
| Push these red buttons and send everything we have towards him, okay? | Open Subtitles | اضغط على هذه المفاتيح الحمراء وأرسل كل شىء لدينا باتجاهه. حسناً؟ |
| Think of a time and a place Hit rewind, and you're there. | Open Subtitles | الأمر سهل فكر بالوقت و المكان اضغط للخلف و ستكون هناك |
| squeeze that trigger once more, senor and we kill him. | Open Subtitles | اضغط ذلك الزنادِ مرةً أخرى ، سيدي وسوف أقْتلُه |
| If you would like to continue to Hold, please press or say "One." | Open Subtitles | ان كنت تود باستمرار المكالمة اضغط او قل واحد |
| Do it. Doesn't matter anymore. Pull the fucking trigger. | Open Subtitles | افعلها،لا يهم بعد الآن اضغط على الزناد الملعون |
| Click there. | Open Subtitles | وقد أستطيع استغلال هذا لتعقبها اضغط الفأرة هنا |
| The psychologist said it was better not to pressure her. | Open Subtitles | الطبيب النفسي قال من الأفضل ان لا اضغط عليها |
| Your last clue word is' 5'. To listen again, press 1. | Open Subtitles | المساعدة الاخيرة هى 5 للاستماع مرة اخرى اضغط رقم 1 |
| If you have homeless people on your lawn, press 15. | Open Subtitles | إذا كان ليدك مشردون فى ساحة بيتك اضغط 15 |
| Well, if it's still an impossibility, press "1" on your keypad. | Open Subtitles | لو الان الامر مازال مستحيل اضغط 1 علي لوحه المفاتيح |
| Well, then who? Nick: press redial and see who answers. | Open Subtitles | اضغط على اعاده الاتصال لنرى من سيجيب على الهاتف |
| When I press the clicker, just think about taking out the kuffar. | Open Subtitles | و عندما اضغط على الزر فكر فقط في أخذ الكفار معك |
| Push it till you feel it slide in some more... | Open Subtitles | اضغط عليه حتى تشعر بأنه تحرك إلى الأمام |
| The Dilaudid's probably wearing off, so just Push the button when you need more pain meds. | Open Subtitles | من المرّجح أن تأثير المهدئ قد إنتهى. لذلك اضغط على الزر عندما تحتاج إلى مزيد من المهدّئات. |
| Push the cork in, place it down, it explodes. | Open Subtitles | . اضغط السداده , اضعه على الارض , وسينفجر |
| After dialing the number, Hit the star button twice. | Open Subtitles | بعد الإتصال بالرقم, اضغط على زر النجمة مرتين |
| To dominate the universe, Hit the yellow button first. | Open Subtitles | اضغط على الزر الأصفر اولا للسيطرة على الكون |
| No, it's not. It's not okay, man. Just squeeze that. | Open Subtitles | كلّا، بل هناك بأس يا صاح، اضغط على الجرح فحسب، أيمكنك التحرك؟ |
| Now at the very end of your exhale, you Hold, then gently Pull the trigger. | Open Subtitles | الآن مع نهاية زفيرك، ابق ثابتًا ثم اضغط على الزناد برفق |
| Have a great time in Costa Rica, where... Click link... | Open Subtitles | أقضوا وقتاً رائعاً في كوستا ريكا حيث اضغط علي الرابط |
| I know this is a lot to process, so no pressure here. | Open Subtitles | . اعلم ان هذا كثيرٌ عليك . لذا لن اضغط عليك |
| If you see Trent, just tap the side of the van. | Open Subtitles | إذا كنت ترى ترينت ، اضغط فقط على جانب الشاحنة. |
| I'm pushing this power plant now because it'll cost more later. | Open Subtitles | انني اضغط علي حقول الطاقه و لكن هذا سيكون مكلف |