"بوابه النجوم" - Translation from Arabic to English

    • Stargate
        
    • the Chappa'ai
        
    • the Chaapa
        
    People back at Stargate command call you the boy wonder. Open Subtitles القوم فى قياده بوابه النجوم يطلقون عليك الفتى الإعجوبه
    We can arrange a short FTL jump, use the Stargate. Open Subtitles يمكنا أن نقوم بقفز ضوئى صغير وإستخدام بوابه النجوم
    Uh, supposedly, he's the new head of all research at Stargate command. Open Subtitles يفترض أنه القائد الجديد لكل الأبحاث فى قياده بوابه النجوم
    I believe that those of you who want to go home deserve that chance, but I joined Stargate command for a reason, so I too am willing to stay aboard. Open Subtitles أؤمن أن من منكم يريد العوده إلى الوطن يستحقون هذه الفرصه ولكنى إلتحقت بقياده بوابه النجوم لسبب
    Allow us passage through the Chappa'ai, and your lives may be spared. Open Subtitles إسمحْوا لنا بالعبور خلال * بوابه النجوم * وقَدْ تُنقَذُ حياتكَ
    They're coming here to get to Earth. They have to go through the Stargate... Open Subtitles هم قادمون الى هنا للوصول الى الارض عليهم العبور عبر بوابه النجوم
    The Russian government has been aware of the Stargate for some time. Open Subtitles الحكومه الروسيه كانت مهتمه بمشروع بوابه النجوم * لبعض الوقت *
    The fact is, due in no small part to the actions of the Stargate programme's flagship team, Open Subtitles الحقيقه هى مباشرهً فى الجزء الكبير إلى أعمالِ فريقِ برنامجِ * بوابه النجوم * الرئيسي
    Now that we know that the Stargate is a transportation device, they must be coming through that. Open Subtitles الأن إننا نعلم ان * بوابه النجوم * هى جهاز تقل ربما جاءوا من خلالها
    If this is the second MALP, we should see the first MALP near the Stargate. Open Subtitles اذا كانت هذه الرساله الضوئيه الثانيه فيجب أن نرى الـرساله الضوئيه الأولى بالقرب من بوابه النجوم
    Six hostile aliens came through the Stargate on Earth. Open Subtitles ستة فضائين معادين اتوا من خلال بوابه النجوم الارضية.
    So...the Stargate can go other places? Open Subtitles اذن .. بوابه النجوم تستطيع الذهاب لاماكن اخري؟
    Um, we can use the Stargate to send these people home, sir. Open Subtitles لا نستطيع استخدام بوابه النجوم لاعادتهم لوطنهم.
    It's like they designed away for us to help them create the device after she came through the Stargate... so we wouldn't detect it until it was to late. Open Subtitles كأنهم صمموه لنساعدهم في تجهيز ذلك الجهاز بعد عبور بوابه النجوم لذلك لم نكتشفه الا بعد فوات الاوان
    I know, the Stargate is a secret... and I was born in a place called... Open Subtitles اعرف، بوابه النجوم سريه وانا ولدت في مكان يدعى تورنتو
    I am told he and Klorel escaped via the on-board Stargate before the ship blew up. Open Subtitles لقد قيل لى انه هرب هو وكوريال من على متن السفينه بواسطه بوابه النجوم المحموله قبل ان تنفجر السفينه
    Maybe it's time to consider evacuating personnel through the Stargate. Open Subtitles ربما هذا وقت الفكير فى عمل اجلاء جماعى خلال بوابه النجوم
    We don't know what the orb would do if we tried to activate the Stargate again. Open Subtitles لا نلعم ما سيفعله الجسم عندما نشغل بوابه النجوم
    Waiting for someone to come along, like us, and take you through the Stargate. Open Subtitles متظرين شخصا مثلنا لكى يأتى بكم من بوابه النجوم
    Secure the ship. Make ready the Chappa'ai. Open Subtitles أمنوا السفينةَ إجعلْ * بوابه النجوم * جاهزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more