"بودن" - Translation from Arabic to English

    • Boden
        
    • Bowden
        
    • Bodden
        
    • Baudin
        
    • Puddin
        
    Council members were then briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Dieter Boden, on the latest developments in the region. UN كما قدم الممثل الخاص للأمين العام، السيد ديتر بودن إحاطة إلى أعضاء المجلس عن آخر التطورات في المنطقة.
    Ms. Tagliavini will succeed Mr. Dieter Boden in these functions. UN وسوف تخلف السيدة تاليافيني السيد ديتر بودن في هاتين المهمتين.
    That is why it took almost two years just to win consensus on the so-called Boden document. UN وهذا هو السبب في أن مجرد الحصول على توافق في الآراء بشأن ما تسمى وثيقة بودن استغرق سنتين تقريبا.
    One-way mirror, Mr. Bowden. He doesn't know you're here. Open Subtitles إنها نصف مراية ذات جانب واحد سيد بودن إنه لا يستطيع رؤيتك هنا
    Other developments in 1994 included a clinic in Bodden Town, and an infant school in George Town. UN وشملت مشاريع التطوير المنفذة في عام ١٩٩٤ مستشفى في بودن تاون ودار حضانة في جورج تاون.
    In fact, the Boden paper has provided a principal framework for the United Nations-led peace process. UN فالواقع أن ورقة بودن شكلت إطارا رئيسيا لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة.
    You're gonna rat me out to Boden and then come over here and try to apologize to me? Open Subtitles لقد قمتي بإخبار بودن عني ولديك الجرأة لتأتي إلي الان وتقولي بأنك اسفة
    I don't know if it's gonna be my last strike with Boden. Open Subtitles لا أعلم هل سيؤدي ذلك لأنال التحذير الثالث من بودن أم لا
    So I'll need you to meet me halfway here and respect Boden and your dad's wishes. Open Subtitles لذا سأحتاج أن الاقيك هنا و أن تحترمي بودن و رغبات والدك
    Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. Open Subtitles حتى رجاله أرادوا الرجوع و إنقاذ حياة أخي لكن الرئيس في المقطع والاس بودن , قال لا
    Chief Boden made the call he had to make. Open Subtitles الرئيس بودن إتخذ القرار الذي توجب إتخاذه
    This is Battalion Chief Boden at 1140 North Hamlin. Open Subtitles هذا رئيس الفرقة بودن في موقع الحريق 1140 شمال هاملين.
    I still haven't come clean with him about Boden and his mom, and it just feels like this dark cloud hanging over us. Open Subtitles ما زلت لم تتخلص معه عن بودن والدته كما يشعر مثل هذا سحابة مظلمة تخيم على الولايات المتحدة.
    So if you got to call in sick, let Boden know ASAP. Open Subtitles حتى إذا كنت حصلت على استدعاء المرضى، والسماح بودن نعرف في اسرع وقت ممكن.
    Agent Boden here was point on the Feds' search, so I asked him to come in and bring us up to speed. Open Subtitles العميل بودن كان رئيس البحث الفيدرالي لذا طلبت منه الحضور ليزودنا بالتطورات
    Agent Boden, you were in charge of the surveillance unit tailing Fordham. Open Subtitles أيها العميل بودن كنت مسؤولا عن وحدة مراقبة تتبع فوردهام
    So I recommend you have a conversation with Special Agent Boden as soon as possible. Open Subtitles لذا أنصحكم بالتحدث مع العميل بودن بأسرع وقت ممكن
    Mr. Heller, it's Sam Bowden from Broadbent and Denmeyer. Open Subtitles سيد هيللر ، أنا سام بودن من برودبنت و دينمير
    I'm sorry, Mr. Bowden. I can't continue this conversation. Open Subtitles أنا أسف يا سيد بودن لكني لا يمكن أن أكمل تلك المكالمة
    You need only glance at my client to know that Mr. Bowden made good on his heinous and cowardly threat. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلا إلى نظرة إلى موكلي لتعرف كيف أن السيد بودن قد نفذ بالفعل تهديده هذا ببشاعة
    She doesn't even know that he cheated on her with her best friend, Sheila Bodden. Open Subtitles حتى أنها لا تعلم أنه خانها مع صديقتها العزيزة شيلا بودن
    The President (interpretation from Spanish): I call on the Minister for Foreign Affairs of Senegal, Mr. Jacques Baudin. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لوزير خارجية السنغال، معالي السيد جاك بودن.
    Hey, so Puddin, man, Puddin say he waiting to get married. Open Subtitles (بودن) يقول انه يستعد للزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more