"بورمان" - Translation from Arabic to English

    • Borman
        
    • Boorman
        
    • Bormann
        
    • Burman
        
    • Boreman
        
    • Bornman
        
    • Pormann
        
    Borman, war is war, but lunch has to be on time. Open Subtitles بورمان ,الحرب هي الحرب لكن الغداء يجب ان يكون في وقته
    Hey, Borman, come on! I'll make up for it, I'll dig like a tractor! Open Subtitles هيا, بورمان , تعال ساعوض عن ذلك , ساحفر مثل الجرار
    Mr Boorman instructed your men to seize this boy. Open Subtitles أمر السيد (بورمان) رجالك بالقبض على هذا الصبي.
    You give us Karl Boorman and Sergei, and you can count on a certain measure of leniency. Open Subtitles (تسلمنا (كارل بورمان) و(سيرجي ويمكنك الاعتماد على قدر من التساهل
    Here, Bormann'mistress introduces him to a German movie star, the actress, Magda Schneider. Open Subtitles وهنا تعرفه عشيقه بورمان على نجمه سينمائية المانيه هى الممثله ماجده شنايدر
    Not far away, her daughter, Romy Schneider, plays with Bormann's children. Open Subtitles فى مكان غير بعيد كانت ابنتها رومى شنايدر تلعب مع اطفال بورمان
    36. Mr. Burman (United States of America) endorsed the Mexican representative's comments with regard to article 12, paragraph 2. UN ٣٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يؤيد تعليقات ممثل المكسيك بشأن الفقرة ٢ من المادة ١٢.
    - Borman, aborigines are coming. - Guys! - What the hell? Open Subtitles بورمان ,السكان الاصليين قادمون يا رجال بحق الجحيم
    Come on, Borman, no Metil here, good vodka, right? Open Subtitles هيا , بورمان , لا يوجد ميثيل هنا , فودكا جيدة , صحيح ؟
    So, Borman, are you going to feed us bullshit that we are all hallucinating? Open Subtitles اذا , بورمان , هل ستطعمنا هذا الهراء الذي نهلوس به جميعا
    We shouldn't be like that here, Borman Where is your comradeship Open Subtitles لا ينبغي ان نكون مثل ذلك هنا , بورمان اين رفاقك
    That's good. Triumph over tragedy. Sounds like a John Boorman picture. Open Subtitles هذا جيد، إنتصار على المأساة، يبدو كأفلام (جون بورمان)
    The French Secret Service stopped getting intelligence briefings from Boorman in early 2010. Open Subtitles أوقفت الاستخبارات الفرنسية تلقيها للمعلومات الاستخباراتية من (بورمان) في مطلع 2010.
    I was just about to have a word with Mr Boorman. Open Subtitles - كنتُ على وشك التحدث مع السيد (بورمان).
    Mr Erickson, are you familiar with an intelligence officer named Gerald Boorman? Open Subtitles سيد (إريكسن)، هل تعرف ضابط استخبارات يدعى (جيرالد بورمان
    Bormann is now in charge of the gauleiters. Did you know that? Open Subtitles بورمان هو المسؤول عن جوريترز بشكل جيد هل تعلم هذا.
    Only Goebbels, Bormann and Himmler could get close to him. Open Subtitles (فقط (جوبلز)، (بورمان) و(هملر كان بأمكانهم التواجد بالقرب منه
    Want to see Bormann and Göring fight it out? Open Subtitles تريد أن ترى بورمان و G حلقة محاربته؟
    4. Mr. Burman (United States of America) endorsed the current draft of article 13 as amended by the representative of Mexico. UN ٤ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييده للمشروع الحالي للمادة ١٣ بالصيغة التي عدلها ممثل المكسيك.
    22. Mr. Burman (United States of America) pointed out that similar phrases were present in article 14. UN ٢٢ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أشار إلى أن المادة ١٤ تتضمن عبارات مماثلة.
    Mr. Boreman was in World War II. Open Subtitles السيّد (بورمان)، حارب في الحربِ العالميّة الثّانية
    Mr. Ravishankara, member of the Scientific Assessment Panel Steering Committee for the 2006 Assessment, speaking also on behalf of Professor Janet Bornman, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, spoke on behalf of the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel. UN وتحدث السيد رافيشانكارا، عضو اللجنة التوجيهية لفريق التقييم العلمي لتقييم عام 2006 نيابة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية باسمه وباسم البروفيسور جانيت بورمان الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية.
    'I met up with Dr Peter Pormann in the Syrian capital, Damascus. Open Subtitles "التقيتُ بالد."بيتر بورمان "في العاصمة السورية "دمشق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more