"بوصة من" - Translation from Arabic to English

    • inch of
        
    • inches of
        
    • inches from
        
    • inch from
        
    A prisoner who knows every inch of this mountain, every security measure. Open Subtitles سجين الذي يعرف كل بوصة من هذا الجبل، كل التدابير الأمنية.
    I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. Open Subtitles سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة.
    Cops scoured every inch of the place, but I guess the patients must have... stuffed the bodies somewhere hidden. Open Subtitles فتـّشت الشرطة كل بوصة من المكان لكن أظن بأنّ بعض المرضى قاموا بإخفاء الجثث في مكان ما
    According to that work order, that freezer has got 36 inches of steel reinforced concrete protecting it. Open Subtitles طبقًا لنظام العمل ذلك المبرد لديه 36 بوصة من الحديد المحصن الغير قابل للصدأ يحميه
    It's 25 inches of reinforced granite masonry, is it not? Open Subtitles إنه محصن بـ25 بوصة من الغرانيت والبناء، أليس كذلك؟
    Glass was inches from the spine, missed the lungs. Open Subtitles الزجاجة كانت على بعد بوصة من العمود الفقري و لم تُصِب الرئتين
    It means by the time the cluster passes by, every inch of the Earth will be saturated with massive amounts of radiation. Open Subtitles إنه يعني أنه بحلول الوقت الذي تمر فيه المجموعة فإن كل بوصة من الأرض سوف تتشبع بكميات كبيرة من الإشعاع
    He had to slice through four layers of tissue and up to an inch of subcutaneous fat. Open Subtitles كان لا بدّ أن يقطع أربعة من طبقات النسيج وبحدود بوصة من الدهن تحت الجلد
    What it must do is vacate every inch of occupied Ethiopian land. UN وما يتعين عليها القيام به هو الجلاء عن كل بوصة من اﻷراضي اﻹثيوبية المحتلة.
    Every inch of land, every hill and valley, every stream and rock is saturated with Jewish history, replete with memories. UN فكل بوصة من الأرض وكل تل وواد وصخرة وجدول ماء مشبع بالتاريخ اليهودي مفعم بالذكريات.
    Tell me you got that search warrant, and we will scour every inch of his apartment. Open Subtitles اخبرني أن لديك مذكرة تفتيش وسوف نقوم بفحص كل بوصة من شقته
    They craved every thought in my head and every inch of my body. Open Subtitles اشتهوا كل فكرة في رأسي وكل بوصة من جسدي. ‏
    You joke about that squeegee bucket, but you can drown in an inch of water. Open Subtitles باماكانك ان تمزح بخصوص الدلو لكن من الممكن ان تغرق فى بوصة من المياة
    The public is an ass hair away from learning their government is trolling through every inch of their private lives. Open Subtitles إن العامة على مقربة شديدة من معرفة أن حكومتهم تخترق كل بوصة من حياتهم الخاصة
    We need to be able to see every inch of the station. Open Subtitles من الضروري أَن نَكُون قادرين على رُؤية كل بوصة من هذا المركز
    The sharks have made every inch of this wreck their own. Open Subtitles أسماك القرش جَعلتْ كُلّ بوصة من هذا الحطامِ ملكِهم.
    I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. Open Subtitles أنا الآن سأزيل ما يقارب 12 بوصة من أمعاء المريض لتخفيف الإنسداد وبعض الأضرار
    Encased within that, approximately 14 inches of solid core wire connected to a microprocessor which, among other things, creates a closed circuit. Open Subtitles المغطى في ذلك حوالي 14 بوصة من الأسلاك الصلبة موصولة بمعالج
    According to the plans, the doors are 20 inches of titanium and steel. Open Subtitles وفقاً للمخطط، فالأبواب عبارة عن 20 بوصة من التيتانيوم والفولاذ
    At 1,580 yards, it would drop roughly 380 inches from its initial path. Open Subtitles من على بعد 1580 ياردة، ستسقط على مسافة 380 بوصة من مسارها الأوليّ
    Yet Mary Sibley, the very queen of the Essex witches, stood mere inches from your blade, and you did nothing. Open Subtitles ومع مريم سيبلي، الملكة جدا من السحرة إسيكس، بلغ مجرد بوصة من شفرة الخاص بك،
    See, I was, you know, half an inch from death when Jesus came to me. Open Subtitles اسمع, كنت, كما تعلم نصف بوصة من الموت عندما جاء المسيح عندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more