The same item should be added in part B as item 14 bis. | UN | وإنه ينبغي أن يضاف إلى الجزء باء البند نفسه بوصفه البند ١٤ مكررا. |
The proposal is now listed as item 151 on the agenda of the current session of the General Assembly. | UN | إن المقترح مسجل اﻵن بوصفه البند ١٥١ من جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
The President: The item is therefore included as item 161. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وعليه، أُدِرج البند بوصفه البند 161. |
The President (spoke in Spanish): The item is therefore included as item 154. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): وعليه، أدرج البند بوصفه البند 154. |
The request was included in the amended agenda as item 3 (l). | UN | وأدرج الطلب في جدول الأعمال المعدل بوصفه البند 3 (ل). |
In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item 12. | UN | 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وبالاتفاق مع الرئيس، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الذي يرد أدناه بوصفه البند 12. |
In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the COP at its thirteenth session, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item seven. | UN | 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطَبَّق، وبالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، يُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه بوصفه البند 7. |
The President: The item is therefore included as item 168. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وعليه، أُدرِج هذا البند بوصفه البند 168. |
The Acting President: This item is therefore included as item 170. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): إذن، سيدرج هذا البند بوصفه البند 170. |
In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the Conference of the Parties (COP) at its tenth session, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item 17. | UN | 2- وطبقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبّق، وبالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة ، يُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي أدناه بوصفه البند 17. |
The President (spoke in French): The item is therefore included in the agenda as item 164. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وعليه، ُيدرج هذا البند بوصفه البند 164 من جدول الأعمال. |
The President: The item is therefore included in the agenda as item 157. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالتالي يصبح هذا البند مدرجا في جدول الأعمال بوصفه البند 157. |
It is proposed that the provisional agenda contained in Section I of the above document should be amended to reflect the new item as item 9 - Policy review of technical cooperation in UNCTAD in the context of paragraph 68 of the Cartagena Commitment - and that the present items 9, 10 and 11 should be renumbered 10, 11 and 12 respectively. | UN | يُقترح تعديل جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول من الوثيقة المذكورة أعلاه كي يتجلى فيه البند الجديد بوصفه البند ٩ - استعراض سياسة التعاون التقني في اﻷونكتاد في سياق الفقرة ٨٦ من التزام كرتاخينا - وإعادة ترقيم البنود الحالية ٩ و٠١ و١١ بحيث تصبح ٠١ و١١ و٢١ على التوالي. |
We have the honour to inform you that the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea have agreed to keep on the agenda of the fifty-seventh session of the General Assembly the item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " , which appears on the agenda of the fifty-sixth session of the Assembly as item 175. | UN | يشرفنا أن نبلغكم بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا اتفقتا على إبقاء البند المعنون " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " ، الوارد في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بوصفه البند 175، مدرجا في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the COP at its eleventh session, this item was included in the supplementary provisional agenda (FCCC/CP/2006/1/Add.1) as item 5 (f). | UN | ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وتم بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، تم إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي (FCCC/CP/2006/1/Add.1) بوصفه البند 5(و). |
In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the COP at its eleventh session, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item 5 (f). | UN | 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطَبَّق، وبالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، يُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه بوصفه البند 5(و). |
It was proposed that it should be taken up again at the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group and accordingly it has been included as item 6 of the provisional agenda for that meeting. | UN | وقد اقترح أنه يجب تناوله ثانيةً في الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية وبناء على ذلك تم إدراجه بوصفه البند 6 من جدول الأعمال المؤقت لهذا الاجتماع.() |
But on second thought, the Committee may want to consider the possibility of including provision for such a discussion, as item (d), so we are sure that it will take place. | UN | ولكن بإعادة النظر في الأمر قد ترغب اللجنة في النظر في إمكانية إدراج بند بشأن هذه المناقشة، بوصفه البند (د)، لكي نتأكد من عقد هذه المناقشة. |
At its 90th plenary meeting, on 9 March 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, 6/ decided to include in the agenda of its forty-eighth session, as item 178, an additional item entitled " Emergency assistance to Uganda " and to consider it directly in plenary meeting. | UN | وفي الجلسة العامة ٩٠، المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٦( أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا إضافيا معنونا " تقديم المساعدة الطارئة الى أوغندا " بوصفه البند ١٧٨، وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
At its 92nd plenary meeting, on 5 April 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, 2/ decided to include in the agenda of its forty-eighth session the following additional item: " Emergency assistance to Mozambique " , as item 179, and to consider it directly in plenary meeting. | UN | في الجلسة العامة ٩٢، المعقودة في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٢(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند اﻹضافي التالي: " تقديم المساعدة الطارئة لموزامبيق " ، بوصفه البند ١٧٩، وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |