"بوصلتك" - Translation from Arabic to English

    • your compass
        
    • compass is
        
    • moral compass
        
    • little compass
        
    Just because you're lost doesn't mean your compass is broken. Open Subtitles ليس لمجرد أنك تائهاً تكون بوصلتك معطلة، إنه الجنوب
    How can Your Majesty be so sure... if, as you've said, your "compass is broken"? Open Subtitles كيف يمكن لجلالتك التيقن إذا قلت أن بوصلتك مكسورة
    So you must drive that fear down deep into your belly. Study your charts. Watch your compass. Open Subtitles لذا يجب وضع كل شئ يخيف فى البطن لدراسة فرصك ، لرؤية بوصلتك
    What if one day the sun didn't rise in the east, and for once your compass was off? Open Subtitles ، مـاذا لو كنت مخطئاً إذا عوجت بوصلتك عن المسـار لمرّة؟
    Use your moral compass, or you can borrow mine. Open Subtitles إستخدمي بوصلتك للأخلاق أو بإمكانك إستعارة التي لدي
    See, whenever you have friends in the area your little compass there tells you where they are. Open Subtitles كما ترى، متى ماكان حولك صديق بوصلتك الصغيرة، تخبرك بموقعه
    your compass is the top button of this jacket. Open Subtitles بوصلتك هى الزرار العلوى لهذا المعطف
    So naturally your compass was pointing north. Open Subtitles و هل كانت بوصلتك تنظر نحو الشمال؟
    He said your compass was the key, his escape. An army of dead, are coming straight for you, Jack. Open Subtitles قال أن بوصلتك هي مفتاح هروب، هناك جيشاً من الموتى آتٍ إليك مباشرةً يا (جاك)
    Makes you lose your compass. Open Subtitles تجعلك تفقد بوصلتك
    You lost your compass, Webber? Open Subtitles لقد فقدت بوصلتك يا ويبير
    Why doesn't your compass work? Open Subtitles لماذا لا تعمل بوصلتك ؟
    You might wanna recheck your compass. Open Subtitles عليك بفحص بوصلتك.
    Follow your compass south to Salonika. Open Subtitles إتلُ بوصلتك إلى "سلونيكا" نحو الجنوب
    Look at your compass. Open Subtitles أنظري إلى بوصلتك
    Captain, what's your compass heading? Open Subtitles كابتن. اين تتوجه بوصلتك ؟
    It will be your compass. Open Subtitles سوف تكون بوصلتك
    Alexander, are you sure your compass readings are correct? Open Subtitles (ألكسندر) هل أنت متأكد من أن قرأءة بوصلتك سليمه؟
    - I still have your compass. Open Subtitles -ما زلت بوصلتك معي
    I can overlook the unexplained absences, the constant disregard for the rules and regulations, but your moral compass is broken, my friend. Open Subtitles ،يمكنني التغاضي عن الغياب غير المبرر والتجاهل المستمر ،للقواعد واللوائح ولكن بوصلتك الأخلاقية معطوبة يا صديقي
    Have faith that your moral compass will steer you in the right direction. Open Subtitles فلتُؤمني بأن بوصلتك الأخلاقية سوف تقودك إلى الإتجاه الصحيح
    How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? Open Subtitles {\pos(190,230)}ما رأيك أنْ أعيد بوصلتك مقابل (آليس) و(نيف هارتس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more