"بولائك" - Translation from Arabic to English

    • loyalty
        
    • allegiance
        
    • fealty
        
    • devotion
        
    So you just have to keep the belief and loyalty from the beginning, and not look anywhere else. Open Subtitles لذا يجب ان تحافظ بولائك لي كما في السابق و لا تنظر الى شخص اخر
    Commit to nobody until you know there is a clear winner, and then remind them of your undying loyalty... until it serves you no more. Open Subtitles لا تظهري ولاءك لأحد إلى أن يتأكد المنتصر وعندها ذكري المنتصر بولائك المطلق إلى حين لا يكون فيه مصلحتك
    You swore your loyalty to me, and I gave you a chance at greatness. Open Subtitles , أقسمت ِ بولائك ِ إلي وأنا أعطيتك ِ فرصة عظيمة
    You swore allegiance to House Stark, Lord Glover, but in their hour of greatest need, you refused the call. Open Subtitles أقسمت بولائك لعائلة الستارك، سيّد غلوفر ولكن في الساعة التّي احتاجوا إليك بها رفضت المساعدة
    Because even after swearing your allegiance to me, nothing could stop you from stealing a kiss from that child as she fled the castle. Open Subtitles لأنك حتى بعد أن أقسمت بولائك لي لن يوقفك شيء من سرقة قبله من تلك الطفله الهاربه من القصر
    Even when you refused to pledge fealty to me, Open Subtitles حتى عندما رفضت أن تتعهد بولائك لي
    As for me, I am especially honored to meet you, as all of Christendom knows of your steadfast devotion to the faith. Open Subtitles بالنسبة لي، فإنني تشرَّفت جدًا بلقائك، لأن كل المسيحية تَعلَم بولائك الصامد للإيمان.
    I admire your loyalty to a fellow agent, but I need to remind you that you're under oath, sitting here. Open Subtitles أنا معجب بولائك لعميلك التابع لكن اريد ان اذكرك كان تحت سلطتك ، يجلس هنا
    Turn off your humanity, pledge your loyalty to me. Open Subtitles أخمد إنسانيتك واعهَد لي بولائك.
    Can you pledge your loyalty to the Clave? Open Subtitles أيمكنك ان تتعهد بولائك إلى المجلس؟
    Are you here to bow and swear your undying loyalty? Open Subtitles هل جئت لتجثي مُقسمًا بولائك الأبديّ؟
    I admire loyalty more than any other virtue. Open Subtitles أنا معجب بولائك أكثر من أي فضيلة أخرى
    You are a subject of the Dark now, and you owe me your loyalty. Open Subtitles أنت مظلمة الآن و أنت مدينة لي بولائك
    See, oso and his crew, they're concerned about your loyalty because of your personal connection to the sons. Open Subtitles أوسو و جماعته يشكون بولائك بسبب علاقاتك الشخصية مع "الأبناء"
    If... you pledge your loyalty to me. Open Subtitles إن دِنت لي بولائك.
    I have never doubted your loyalty. Open Subtitles انني لم اشكك بولائك ابدا.
    The only way you can get free is to pledge your loyalty and your son to Hera. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لخروجك هي التضرع بولائك وبولدك الى (هيرا)
    You can swear your allegiance to me now... or you can die. Open Subtitles يمكنك أن تقسمي بولائك لي الآن أو ستموتين
    Swear your allegiance to me, and I'll allow the ones you love the most to live. Open Subtitles أقسم بولائك لي، وسأسمح لأولئك الذين تحبهم أكثر بالعيش
    When you swear allegiance to a man, he is your master! Open Subtitles عندما تقسم بولائك لرجل فإنه يكون سيدك
    I beg you, come to King's Landing, swear fealty to King Joffrey and prevent any strife between the great houses of Lannister and Stark Open Subtitles (أتوسّل إليك، تعال إلى (كينغز لاندينغ، (أقسم بولائك للملك (جوفري وامنع أي نزاع بين العائلتين العظيمتين (لكلٍ من آل (لانيستر) و (ستارك.
    I admire your loyalty and devotion. Open Subtitles أنا معجب بولائك وتفانيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more