The Committee decides to elect Ambassador Boniface Guwa Chidyausiki of Zimbabwe as Chairman of its third session. | UN | تقرر اللجنة انتخاب سفير زمبابوي بونيفاس غووا تشيديوسيكي رئيساً لدورتها الثالثة. |
The Council then reconvened in a private meeting to hear from Ambassador Boniface Chidyausiku, Permanent Representative of Zimbabwe, and to continue the discussion. | UN | ثم عاود المجلس انعقاده في جلسة خاصة للاستماع إلى السفير بونيفاس شيديوسيكو، الممثل الدائم لزمبابوي، ولمواصلة النقاش. |
Address by H.E. Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti | UN | كلمة فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت |
H.E. Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
6. Mr. Bonifaz (Peru), Mr. Chekkori (Morocco) and Mr. Huth (Germany) were elected Vice-Chairs by acclamation. | UN | 6 - انتخب السيد بونيفاس (بيرو)، والسيد شقوري (المغرب)، والسيد هوث (ألمانيا) نواباً للرئيس بالتزكية. |
President Boniface Alexandre and the Minister of Justice both expressed their support for the adoption of decrees on the independence of the judges. | UN | وقد أعرب الرئيس بونيفاس الكسندر ووزير العدل كلاهما عن دعمهما لإصدار مراسيم بشأن استقلال القضاة. |
Address by Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti | UN | خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي |
Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد بونيفاس اليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
I now invite Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, to take the floor. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد بونيفاس أليكسندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت. |
Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بونيفاس أليكسندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بونيفاس أليكسندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Address by Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti | UN | خطاب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي |
Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلىداخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد بونيفاس أليكساندر، الرئيس المؤقت لجمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
H.E. Mr. Boniface Alexandre, interim President of the Republic of Haiti, made a statement. | UN | وأدلى فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت ببيان. |
Address by H.E. Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti | UN | كلمة فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت |
H.E. Mr. Boniface Alexandre, Interim President of the Republic of Haiti, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد بونيفاس أليكساندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
I have the honour to draw your attention to a letter from the President of the Republic of Haiti, His Excellency Mr. Boniface Alexandre. | UN | أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى رسالة موجهة من رئيس جمهورية هايتي، فخامة السيد بونيفاس ألكسندر. |
Within hours, Boniface Alexandre, the President of the Supreme Court, was sworn in as interim President, in accordance with the constitutional rules of succession. | UN | وفي غضون ساعات أدى بونيفاس ألكسندر، رئيس المحكمة العليا، اليمين كرئيس مؤقت، وفقا لقواعد الخلافة التي ينص عليها الدستور. |
Chair: Mr. Bonifaz (Vice-Chair) (Peru) | UN | الرئيس: السيد بونيفاس (نائب الرئيس) (بيرو) |