I sat there for hours, and it got really cold, and then, this old Buick pulls up and this tall skinny guy gets out. | Open Subtitles | جلست هناك لمدة ساعة، وأنها حصلت على البارد حقا، وبعد ذلك، هذا بويك القديم تسحب حتى وهذا الرجل النحيف طويل القامة يخرج. |
I'll be smoking like an old Buick, all right? | Open Subtitles | سأخرج الدخان مثل سيارة بويك قديمة اتفهم ذلك؟ |
"then drive off in a gun-metal gray Buick Century." | Open Subtitles | بعد ذلك تنطلق في جونميتال رمادي بويك القرن |
The Buick Riviera, they had one of those in there. | Open Subtitles | بويك ريفييرا، كان لديهم واحد من هؤلاء هناك |
Charles de Boeck wrote in 1927 that the principle according to which " notorious and repeated acts of debauchery and disorderliness constitute legitimate grounds for expulsion " " is tacitly accepted and established in the laws of all countries. | UN | دو بويك في عام 1927 قائلا إن المبدأ الذي اعتُبر بموجبه " إتيان أفعال الفجور العلني والمتكرر والمجون مسوغين مشروعين للطرد " مبدأ " مُعترف به ضمنا ومكرس في قوانين البلدان كافة. |
"Bonnie's silver, sparkly nail polish matches the paint job on her Buick. | Open Subtitles | بوني طلاء اظافرها فضي سباركلي مباريات الطلاء وظيفة علي بويك |
Or ask me... Ask me how to rebuild a carburetor on a'71 Buick. | Open Subtitles | أو إسألني، إسألني، كيف يعاد ضبط الكربيراتور على بويك واحد وسبعين |
I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا رمي به في النهر مع بويك مرتبطة عنقه. |
Yes, there's a beige Buick LeSabre, license plate 2-8-8-A-J-H driving around downtown Blue Bay with a dead girl in the trunk. | Open Subtitles | نعم، هناك بويك ليسابر بيجي، لوحة رخصة 2-8-8 A J H... ... قيادةسيارةحول خليجِمدينةِالأزرقِ مَع بنت ميتة في الصَندوقِ. |
I can offer you $42,000 a year and a Buick if you will change your mind and join us. | Open Subtitles | يمكننى أن أعرض عليك 42,000$ دولار بالسنة و سيارة بويك لو غيرت رأيك وانضممت إلينا. |
Yes, there's a beige Buick LeSabre, license plate 2-8-8-A-J-H driving around downtown Blue Bay with a dead girl in the trunk. | Open Subtitles | نعم، هناك بويك ليسابر بيجي، لوحة رخصة 2-8-8 A J H... ... قيادةسيارةحول خليجِمدينةِالأزرقِ مَع بنت ميتة في الصَندوقِ. |
Honey, there's a spider in your bathroom the size of a Buick. | Open Subtitles | هنالك عنكبوت في حمامك بحجم سيارة بويك |
But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? | Open Subtitles | لكن هل هناك إثنين باللون الأخضر "بويك 1964"؟ |
Because there is no way that these tyre marks were made by a'64 Buick Skylark. | Open Subtitles | لأنه من المستحيل أن تكون هذه العلامات من إطارات "بويك سكيلارك 64" |
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark. | Open Subtitles | الأولى هي الـ"كورفيت" والتي لا يمكن أن يختلط الأمر بينها وبين الـ"بويك سكيلارك" |
I got my wife's Buick. I want it chopped, the bitch ain't been right. | Open Subtitles | لأن لدى هنا السيارة "بويك" التى تمتلكها زوجتى وأريد أن أفككها |
We'll put out an alert on a'99 Buick LeSabre. | Open Subtitles | سنقوم بتعميم بحث على '99 بويك وسابر |
Not unless you wanna buy a Buick. | Open Subtitles | غير إلا إذاً كنتِ تريدين شراء بويك |
It was in the back of a Buick off route 51 | Open Subtitles | (كانت في المقعد الخلفي لسيارة (بويك بجانب الطريق رقم 51 |
Well, lucky I appreciate a good Buick. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظك أنني أقدّر سيّارات الـ"بويك" الممتازة. |
At its afternoon meeting on the same day, H.E. Mr. Boeck reported on the informal consultations concerning unutilized balances of appropriations for the biennium 2008-2009. | UN | 8- وفي الجلسة المعقودة بعد ظهر اليوم نفسه، قدم سعادة السيد بويك تقريرا عن المشاورات غير الرسمية بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لفترة السنتين 2008-2009. |