You can see that the Boeing 777 then made a turn to head back into the established airway. | UN | ويمكنكم ملاحظة أن الطائرة من طراز بوينغ 777 انعطفت بعد ذلك لتعود إلى مسارها الجوي المقرر. |
Issues that should be examined during further investigation of the crash of the Malaysia Airlines Boeing 777 aircraft | UN | المسائل التي ينبغي النظر فيها عند مواصلة التحقيق في سقوط الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777 |
GP played an important role, for instance, in the development of aircraft industry Boeing, Airbus and Embraer. | UN | وقد اضطلعت المشتريات الحكومية بدور مهم، على سبيل المثال، في تطوير صناعة الطائرات كشركات بوينغ وإيرباص وامبراير. |
The airport is small, constructed for light aircraft and does not cater to aircraft such as Boeing 707 or 737. | UN | والمطار صغير ومشيد من أجل الطائرات الخفيفة ولا يخدم طائرات من قبيل بوينغ ٧٠٧ أو ٧٣٧. |
This car is going to boing off the line like a spring lamb. | Open Subtitles | هذه السيارة سوف بوينغ قبالة خط مثل خروف الربيع. |
65. The Office of Foreign Assets Control also stepped up its pressure on Boeing at the start of 2008. | UN | 65 - كما باشر مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية في مطلع عام 2008 ممارسة ضغوط على شركــــة بوينغ. |
In Tozeur, two IAC Boeing 747 aircraft were parked. | UN | وكانت طائرتان من طراز بوينغ 747 تابعة لشركة الخطوط الجوية العراقية رابضة في توزر. |
Seven of these aircraft, including two Boeing 767 aircraft, were destroyed in Iraq and the Iran Six were transported to Iran. | UN | ودمرت في العراق سبع من هذه الطائرات، بما فيها طائرتان من طراز بوينغ 767، ونقلت ست طائرات أخرى إلى إيران. |
Trials had already begun in 2003 on such a system that was pre-installed on one of the Boeing 727 aircraft. | UN | وبدأت التجارب في عام 2003 على هذا النظام الذي كان مدمجا أصلا في إحدى الطائرات من طراز بوينغ 727. |
The map shows the international route along which the Boeing 777 was supposed to fly. | UN | تبين الخريطة مسار الطيران الدولي الذي كان ينبغي أن تسير عليه الطائرة من طراز بوينغ 777. |
In the upper left corner is a data tag indicating a Boeing 772 aircraft en route from Copenhagen to Singapore. | UN | وفي الركن الأيسر العلوي تظهر علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 772 في طريقها من كوبنهاغن إلى سنغافورة. |
Below that is another data tag indicating a Boeing 777 aircraft en route from Amsterdam to Kuala Lumpur. | UN | وتظهر إلى أسفلها علامة أخرى تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 777 في طريقها من أمستردام إلى كوالالمبور. |
To the right is a data tag indicating a Boeing 778 aircraft en route from Delhi to Birmingham. | UN | وتظهر في الركن الأيمن العلوي علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 778 في طريقها من نيودلهي إلى برمنغهام. |
Subsequent changes in the aircraft's flight parameters along its route indicate that it was flying in the area of the Boeing 777 crash and was monitoring the situation. | UN | وحدثت بعد ذلك على طول مسار الطائرة تغيرات في بارامترات تحليقها تشير إلى أنها كانت تحلق في منطقة تحطم الطائرة من طراز بوينغ 777 وتراقب الوضع هناك. |
The Ministry of Defence will inform you of any new facts that come to light concerning the crash of the Malaysian Boeing 777. | UN | وستبلغكم وزارة الدفاع بأي حقائق جديدة تتكشف بخصوص تحطم الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777. |
Recently, Sudanese Airways Boeing 707 aircraft have been observed using this airfield. | UN | وقد لوحظت مؤخرا طائرة من طراز بوينغ ٧٠٧ تابعة للخطوط الجوية السودانية تستخدم هذا المطار. |
'With a carbon fibre hull and a rigid sail as big as the wing'on a Boeing 737, it can reach over 30 knots. | Open Subtitles | 'مع هال ألياف الكربون وشراع جامدة كبير مثل الجناح 'على طائرة بوينغ 737, يمكن أن تصل إلى أكثر من 30 عقدة. |
They want France to give them 1 million dollars as well as the use of a Boeing jet. | Open Subtitles | يطلبون من الحكومة الفرنسية منحهم مليون دولار يطالبون أيضاً بإمكانية الركوب على متن بوينغ |
Air Cayman Ltd. has three leased planes in operation, two Boeing 737-200 aircraft and one Boeing 737-300. | UN | ولشركة إير كايمان المحدودة ثلاث طائرات مستأجرة عاملة. اثنتان من طراز بوينغ 737-200 وواحدة من طراز بوينغ 737-300. |
boing, boing, boing. | Open Subtitles | بوينغ، بوينغ، بوينغ. |
"Sha boing boing, you black Jew-Jew." | Open Subtitles | "شا بوينغ بويننغ ايها اليهودي الاسود" |
266. The Group obtained additional evidence to support information provided in document S/2008/773 concerning five flights by Hewa Bora’s Boeing 707, registered 9Q-CKR, which was requisitioned by FARDC. | UN | 266 - وحصل الفريق على أدلة إضافية تدعم المعلومات الواردة في الوثيقة S/2008/773 بشأن خمس رحلات جوية قامت بها طائرة من طراز بوينغ 707، تابعة لشركة ”هيوا بورا“، مسجلة تحت العلامة 9Q-CKR، واستخدمتها بأمر رسمي القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |