"بيانات جرد" - Translation from Arabic to English

    • inventory data
        
    • inventory database
        
    • inventories data
        
    Although the GHG inventory data are electronically imported to the secretariat's GHG database, much manual work is required to ensure the accuracy of the imported information. UN فرغم أن بيانات جرد غازات الدفيئة تُنقل إلكترونياً إلى قاعدة بيانات غازات الدفيئة لدى الأمانة، يلزم القيام بالكثير من العمل اليدوي لضمان دقة المعلومات المنقولة.
    FCCC/SBSTA/2003/14 Report on the national greenhouse gas inventory data from Annex I Parties for the period 1990 - 2001 UN FCCC/SBSTA/2003/14 تقرير عن بيانات جرد غازات الدفيئه الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن فترة 1990-2001
    Report on the national greenhouse gas inventory data from Annex I Parties for the period 1990 - 2001 UN تقرير عن بيانات جرد غازات الدفيئة المقدمـة مـن الأطـراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية للفترة 1990-2001.
    The assets inventory database will store information on all inventory items under the following column headings: UN وستخزن في قاعدة بيانات جرد الأصول معلومات عن جميع أصناف المخزون تحت عناوين الأعمدة التالية:
    The 2000 inventory data are not fully compatible with the projections. UN ولا تتسق بيانات جرد عام 2000 تماماً مع الإسقاطات.
    The latest GHG inventory data are available on the UNFCCC website. UN ويمكن الاطلاع على آخر بيانات جرد غازات الدفيئة على موقع الاتفاقية الشبكي.
    The latest GHG inventory data are available on the UNFCCC website. Contents UN ويمكن الاطلاع على أحدث بيانات جرد غازات الدفيئة في موقع الاتفاقية الشبكي.
    RDA continued to develop and improve the systems of Annex I Parties for reporting GHG inventory data and the secretariat's systems for collecting, processing and disseminating such data. UN 45- وواصل البرنامج تطوير وتحسين نظم إبلاغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن بيانات جرد غازات الدفيئة، والنظم التي تتبعها الأمانة في جمع ومعالجة تلك البيانات ونشرها.
    Greenhouse gas inventory data 1990-1999. UN بيانات جرد غازات الدفيئة في الفترة 1990-1999.
    The IPCC Guidelines have demonstrated their usefulness, enabling Parties to provide inventory data in most source categories and to report the results in a common reporting framework (paras. 12 - 15/tables 1 and 2). UN وقد أظهرت المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مدى فائدتها، إذ مكنت اﻷطراف من تقديم بيانات جرد في معظم فئات المصادر.
    greenhouse gas inventory data from 1990 to 1998 Background: In accordance with decisions 9/CP.2 and 3/CP.5 of the UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: بيانات جرد غازات الدفيئة من عام 1990 إلى عام 1998
    If aggregated inventory data are provided, they shall be provided in sufficient detail for expert review teams to substantiate the implementation of the Annex I Party's commitments. UN وإذا قدمت بيانات جرد مجمعة، تقدم تلك البيانات بتفصيل كاف يتيح لأفرقة خبراء الاستعراض التأكد من تنفيذ التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The ongoing work to integrate GHG inventory data from all Parties into a common database will also be affected. UN 37- كما سيتأثر العمل الجاري الذي يهدف إلى إدماج بيانات جرد غازات الدفيئة المقدمة من جميع الأطراف في قاعدة بيانات موحدة.
    Greenhouse gas inventory data UN بيانات جرد غازات الدفيئة للفترة 1990-1999
    At present, remote sensing cannot measure carbon in biomass or forest carbon stocks directly; these are generally estimated using forest inventory data obtained through sampling. UN ولا يمكن للاستشعار عن بعد في الوقت الراهن أن يقيس الكربون في الكتلة الأحيائية أو مخزون الكربون الحرجي مباشرة؛ فهذه تقاس عادة باستعمال بيانات جرد الغابات الذي يُحصل عليه بواسطة العينات.
    21. Related to physical security measures is the need to maintain accurate and up-to-date inventory records; without reliable inventory data, efforts to manage and control property will be less effective. UN ٢١ - والاحتفاظ بسجلات جرد دقيقة ومستكملة أمر ذو صلة بتدابير اﻷمن المادية؛ فبدون بيانات جرد موثوقة، تكون الجهود الرامية الى إدارة الممتلكات ومراقبتها أقل فعالية.
    (b) Parties to provide annual inventory data for greenhouse gases as required by Decision 3/CP.1 (Article 4.1(a)); UN )ب( تقدم اﻷطراف بيانات جرد وطنية سنوية عن غازات الدفيئة كما يطلب المقرر ٣/م أ-١ )المادة ٤-١)أ((؛
    WHO is exploring the possibility of conducting a survey of regional offices' local practices and including the results in the WHO real estate inventory database. UN وتقوم المنظمة باستطلاع إمكانية إجراء دراسة استقصائية بشأن الممارسات المحلية للمكاتب الإقليمية، وتضمين نتائجها في قاعدة بيانات جرد عقارات منظمة الصحة العالمية.
    As the Advisory Committee attached importance to having a complete unified inventory database, he proposed that the General Assembly should request the Secretary-General to take appropriate action, as a matter of priority, to that end. UN وأردف قائلا إنه نظرا لما توليه اللجنة الاستشارية من أهمية لوجود قاعدة بيانات جرد موحدة كاملة، فإنه يقترح أن تطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام اتخاذ إجراء مناسب على سبيل اﻷولوية، تحقيقا لهذه الغاية.
    FCCC/SBSTA/1996/4/Add.1 Technology, inventory and assessment: initial report on an inventory - technology inventory database UN FCCC/SBSTA/1996/4/Add.1 التكنولوجيا، الجرد والتقييم: تقرير أولي عن عملية جرد - قاعدة بيانات جرد التكنولوجيا
    The two primary factors that appear to affect the quality of national GHG inventories are the availability and quality of activity data and the updating of GHG inventories data on a continuous basis by stable national teams. UN 8- ويبدو أن أهم عاملين يؤثران على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة هما توفر ونوعية البيانات عن الأنشطة واستيفاء بيانات جرد غازات الدفيئة على أساس متواصل من قبل فرق وطنية دائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more