"بيانات شفوية" - Translation from Arabic to English

    • oral statements
        
    • oral presentations
        
    • oral representations
        
    • oral submissions
        
    Its representatives in Geneva give oral statements at the other regular Council sessions and at relevant special sessions. UN ويلقي ممثلوها في جنيف بيانات شفوية في الدورات الأخرى العادية للمجلس وفي الدورات الاستثنائية ذات الصلة.
    The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press. UN وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه خمسة بيانات شفوية للصحافة.
    It has made several oral statements and has submitted a number of documents. UN وأدلت بعدة بيانات شفوية وقدمت عدداً من الوثائق.
    The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press. UN وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه 5 بيانات شفوية للصحافة.
    The pre-session working group also heard oral presentations from non-governmental organizations with regard to one State party under consideration. UN واستمع الفريق العامل لما قبل الدورة كذلك إلى بيانات شفوية من المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بدولة طرف قيد النظر.
    oral statements were made on the following subjects: UN وقُدمت بيانات شفوية بشأن المواضيع التالية:
    oral statements were made on the following issues: UN وألقيت بيانات شفوية بشأن البنود التالية:
    The Chair must approve circulation of documents by observers and any oral statements. UN ولا يمكن للمراقبين تعميم وثائق أو أي بيانات شفوية دون موافقة الرئيس.
    oral statements :Violations of Human Rights and Fundamental Freedoms, 2 April UN - بيانات شفوية: انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية، 2 نيسان/أبريل؛
    oral statements regarding impunity, the situation in Peru, Colombia, Argentina, Guatemala and Vieques. UN بيانات شفوية بشأن الإفلات من العقاب، والحالة في بيرو وكولومبيا والأرجنتين وغواتيمالا وفيْيِّكِس.
    Organizing briefings; making oral statements in plenary; submitting written statements: UN تنظيم جلسات إحاطة؛ تقديم بيانات شفوية في جلسات عامة؛ تقديم بيانات خطية:
    At all three sessions IARF drafted, facilitated and presented joint oral statements together with a dozen other NGOs. UN وفي كل هذه الدورات، قامت الرابطة بصياغة بيانات شفوية مشتركة وتيسيرها وتقديمها مع اثنتي عشرة منظمة غير حكومية أخرى.
    oral statements were made on agenda items 9, 10, 11, 12 and 14. UN تقديم بيانات شفوية بشأن البنود 9 و 10 و 11 و 12 و 14 من جدول الأعمال.
    oral statements were made on agenda items 9, 10 and 11 and a joint statement was made on item 12 of the agenda of the Millennium Forum, held in New York from 22 to 26 May. UN تقديم بيانات شفوية بشأن البنود 9 و 10 و 11 وبيان آخر مشترك بشأن البند 12 من جدول الأعمال.
    oral statements were made on agenda items 9, 11 and 14, and joint ones were made on agenda items 8 and 10 of the NGO World Forum and World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, 27 August-7 September. UN تقديم بيانات شفوية بشأن البنود 9 و 11 و 14 وبيانات مشتركة بشأن البندين 8 و 10 من جدول الأعمال.
    oral statements on The Right to Development, Rights of the Child and Racism and Discrimination UN بيانات شفوية عن الحق في التنمية، وحقوق الطفل والعنصرية والتمييز
    Several oral statements have been delivered to the Commission, including some on behalf of the youth caucus at the Commission. UN وأدلت بعدة بيانات شفوية أمام اللجنة، بما فيها بعض البيانات باسم مجموعة الشباب في اللجنة.
    The organization has also submitted several written statements and delivered a number of oral statements to the Human Rights Council. UN ومن جهة أخرى، وجهت المنظمة عدة بيانات خطية إلى مجلس حقوق الإنسان وأدلت فيه بعدة بيانات شفوية.
    The organization's representatives also give oral statements before the Council at these sessions on a number of agenda items. UN كما يلقي ممثلو المنظمة بيانات شفوية أمام المجلس في هذه الدورات حول عدد من بنود جدول الأعمال.
    oral presentations by the Chairpersons of the four round tables UN بيانات شفوية من رؤساء الموائد المستديرة الأربع.
    It also heard oral representations from those Member States. UN واستمعت اللجنة أيضا الى بيانات شفوية من هذه الدول اﻷعضاء.
    The Committee heard oral submissions from non-governmental organizations with respect to the reports scheduled for consideration at the current session. UN استمعت اللجنة إلى بيانات شفوية أدلت بها منظمات غير حكومية بشأن التقارير المزمع النظر فيها في الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more