Its representatives in Geneva give oral statements at the other regular Council sessions and at relevant special sessions. | UN | ويلقي ممثلوها في جنيف بيانات شفوية في الدورات الأخرى العادية للمجلس وفي الدورات الاستثنائية ذات الصلة. |
The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press. | UN | وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه خمسة بيانات شفوية للصحافة. |
It has made several oral statements and has submitted a number of documents. | UN | وأدلت بعدة بيانات شفوية وقدمت عدداً من الوثائق. |
The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press. | UN | وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه 5 بيانات شفوية للصحافة. |
The pre-session working group also heard oral presentations from non-governmental organizations with regard to one State party under consideration. | UN | واستمع الفريق العامل لما قبل الدورة كذلك إلى بيانات شفوية من المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بدولة طرف قيد النظر. |
oral statements were made on the following subjects: | UN | وقُدمت بيانات شفوية بشأن المواضيع التالية: |
oral statements were made on the following issues: | UN | وألقيت بيانات شفوية بشأن البنود التالية: |
The Chair must approve circulation of documents by observers and any oral statements. | UN | ولا يمكن للمراقبين تعميم وثائق أو أي بيانات شفوية دون موافقة الرئيس. |
oral statements :Violations of Human Rights and Fundamental Freedoms, 2 April | UN | - بيانات شفوية: انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية، 2 نيسان/أبريل؛ |
oral statements regarding impunity, the situation in Peru, Colombia, Argentina, Guatemala and Vieques. | UN | بيانات شفوية بشأن الإفلات من العقاب، والحالة في بيرو وكولومبيا والأرجنتين وغواتيمالا وفيْيِّكِس. |
Organizing briefings; making oral statements in plenary; submitting written statements: | UN | تنظيم جلسات إحاطة؛ تقديم بيانات شفوية في جلسات عامة؛ تقديم بيانات خطية: |
At all three sessions IARF drafted, facilitated and presented joint oral statements together with a dozen other NGOs. | UN | وفي كل هذه الدورات، قامت الرابطة بصياغة بيانات شفوية مشتركة وتيسيرها وتقديمها مع اثنتي عشرة منظمة غير حكومية أخرى. |
oral statements were made on agenda items 9, 10, 11, 12 and 14. | UN | تقديم بيانات شفوية بشأن البنود 9 و 10 و 11 و 12 و 14 من جدول الأعمال. |
oral statements were made on agenda items 9, 10 and 11 and a joint statement was made on item 12 of the agenda of the Millennium Forum, held in New York from 22 to 26 May. | UN | تقديم بيانات شفوية بشأن البنود 9 و 10 و 11 وبيان آخر مشترك بشأن البند 12 من جدول الأعمال. |
oral statements were made on agenda items 9, 11 and 14, and joint ones were made on agenda items 8 and 10 of the NGO World Forum and World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, 27 August-7 September. | UN | تقديم بيانات شفوية بشأن البنود 9 و 11 و 14 وبيانات مشتركة بشأن البندين 8 و 10 من جدول الأعمال. |
oral statements on The Right to Development, Rights of the Child and Racism and Discrimination | UN | بيانات شفوية عن الحق في التنمية، وحقوق الطفل والعنصرية والتمييز |
Several oral statements have been delivered to the Commission, including some on behalf of the youth caucus at the Commission. | UN | وأدلت بعدة بيانات شفوية أمام اللجنة، بما فيها بعض البيانات باسم مجموعة الشباب في اللجنة. |
The organization has also submitted several written statements and delivered a number of oral statements to the Human Rights Council. | UN | ومن جهة أخرى، وجهت المنظمة عدة بيانات خطية إلى مجلس حقوق الإنسان وأدلت فيه بعدة بيانات شفوية. |
The organization's representatives also give oral statements before the Council at these sessions on a number of agenda items. | UN | كما يلقي ممثلو المنظمة بيانات شفوية أمام المجلس في هذه الدورات حول عدد من بنود جدول الأعمال. |
oral presentations by the Chairpersons of the four round tables | UN | بيانات شفوية من رؤساء الموائد المستديرة الأربع. |
It also heard oral representations from those Member States. | UN | واستمعت اللجنة أيضا الى بيانات شفوية من هذه الدول اﻷعضاء. |
The Committee heard oral submissions from non-governmental organizations with respect to the reports scheduled for consideration at the current session. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات شفوية أدلت بها منظمات غير حكومية بشأن التقارير المزمع النظر فيها في الدورة الحالية. |