All relevant Government Ministries and institutes were requested to supply data and information concerning their respective fields of responsibility. | UN | وطُلب إلى جميع الوزارات والمعاهد الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم بيانات ومعلومات تتعلق بمجالات اختصاص كل منها. |
The Authority should also collect and maintain data and information on costs of production from various deposits. | UN | كما ينبغي للسلطة أن تجمع وتتابع استكمال بيانات ومعلومات عن تكاليف الانتاج من مختلف الرواسب؛ |
Moreover, emphasis has been placed upon generating sex-disaggregated data and information in the newly designed database and programming activities. | UN | ومع ذلك انصب التركيز في أنشطة البرمجة وقاعدة البيانات المصممة حديثاعلى إنتاج بيانات ومعلومات مصنفة حسب الجنس. |
The Task Force members residing in these countries collected data and information on Angola, South Africa and Zimbabwe. | UN | وقام أعضاء فرقة العمل المقيمين في تلك البلدان بجمع بيانات ومعلومات عن أنغولا وجنوب أفريقيا وزمبابوي. |
According to data and information received from Judiciary Complex for Children, 1,339 cases of child prostitution were reported during 2000 and 2001. | UN | وأفادت بيانات ومعلومات وردت من المجمَّع للأطفال، أن 339 1 حالة تتعلق ببغاء الأطفال أُبلغ عنها خلال عامي 2000 و2001. |
data and information on land use, land-use change and forestry in Croatia. | UN | بيانات ومعلومات بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في كرواتيا. |
In particular, she assured delegations that HDRO was working at national and international levels to cull balanced, legitimate data and information. | UN | وبصفة خاصة، أكدت كذلك للوفود أن المكتب يعمل على الصعيدين الوطني والدولي من أجل انتقاء بيانات ومعلومات متوازنة ومشروعة. |
Regular reviews of the scorecard provide data and information on progress. | UN | وتوفر الاستعراضات الدورية للسجل المتكامل بيانات ومعلومات عن التقدم المحرز. |
The Office has also provided data and information on new types of drugs to the Anti-Narcotics Administration (ANGA) of Egypt. | UN | 20- وقدّم المكتب أيضا إلى الإدارة العامة لمكافحة المخدرات في مصر بيانات ومعلومات عن أنواع جديدة من العقاقير. |
This should include the collection and analysis of both quantitative and qualitative data and information. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك جمع وتحليل بيانات ومعلومات كمية ونوعية معاً. |
It produces data and information for users. | UN | ويقدم النظام بيانات ومعلومات للمستخدمين. |
Better understanding of ecosystems services and human well-being through development of data and information systems that cross sectors. | UN | ' 4` فهم أفضل لخدمات النظم الأيكولوجية ورفاه الإنسان عن طريق تطوير نظم بيانات ومعلومات عبر القطاعات. |
27. The Committee urges the State party to include sex-disaggregated data and information on the exploitation of prostitution in its next periodic report. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج بيانات ومعلومات مصنفة حسب نوع الجنس عن استغلال البغاء في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee regrets the lack of data and information on violence against women and girls, disaggregated by age group. | UN | وتأسف اللجنة لعدم توفر بيانات ومعلومات عن العنف ضد المرأة والفتاة، مصنفة حسب الفئات العمرية. |
However, no data and information that specified how many women and men accessed to this service was collected by the Department of Social Security. | UN | ولكن إدارة الضمان الاجتماعي لم تجمع أي بيانات ومعلومات تحدد كم عدد النساء والرجال المشتركين في هذه الخدمة. |
DDC proposes, more specifically, to pursue the efforts exerted by organizations and partner States to gather and analyze gender-sensitive data and information. | UN | وتعتزم الإدارة بوجه أخص دعم الجهود التي تبذلها المنظمات والدول الشريكة لتجميع وتحليل بيانات ومعلومات واقعية من زاوية نوع الجنس. |
The Secretary-General may request the contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
The Secretary-General may require the Contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. | UN | ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد أن يقدم أي بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء لأغراض الاستعراض. |
The Committee also urges the State party to provide data and information on the mental health situation of women in its next periodic report. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على أن تقدم في تقريرها الدولي المقبل بيانات ومعلومات عن حالة الصحة العقلية للنساء. |
The web site also allows the Authority to present data and information and implement the principle of data transparency. | UN | ويسمح الموقع على الشبكة أيضاً للهيئة بأن تعرض بيانات ومعلومات وأن تنفّذ مبدأ شفافية البيانات. |
It also regrets the absence of sufficient information and data on women with disabilities. | UN | كما تعرب عن الأسف لعدم توفر بيانات ومعلومات كافية بشأن المرأة المعاقة. |
However, the author of a communication and the State party concerned may make public any submissions or information bearing on the proceedings, unless the Committee has requested the parties to respect confidentiality. | UN | بيد أنه يمكن لصاحب البلاغ والدولة الطرف المعنية الكشف عن أي بيانات ومعلومات تتعلق بالمداولات ما لم تطلب اللجنة من الطرفين احترام السرية. |
Committee members used this opportunity to seek clarification on data and other information conveyed in both written and oral representations. | UN | وانتهز أعضاء اللجنة الفرصة فطلبوا بعض اﻹيضاح بشأن بيانات ومعلومات أخــرى أحيلت فــي بيانــات كتابيــة وشفوية. |