"بيان اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • statement of the Committee
        
    • the Committee's statement
        
    • statement by the Committee
        
    • its statement
        
    • the ACC statement
        
    • Committee statement
        
    • the Commission's Statement
        
    • Commission statement
        
    • Statement of the EEBC
        
    statement of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the situation in Haiti UN بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الحالة في هايتي
    statement of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the earthquake and tsunami in Chile and persons with disability UN بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الزلزال وأمواج تسونامي في شيلي والأشخاص ذوي الإعاقة
    statement of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities in connection with the earthquake in Qinghai, China UN بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتصل بزلزال كينغاي، في الصين
    the Committee's statement to the Convention to draft a Charter of Fundamental Rights of the European Union UN بيان اللجنة إلى المؤتمر المعني بوضع ميثاق حقوق أساسية للاتحاد الأوروبي
    The Chairperson indicated that, during the round table, she had highlighted the Committee's statement on gender and racial discrimination. UN وأوضحت رئيسة اللجنة أنها سلطت الضوء، خلال اجتماع المائدة المستديرة هذا، على بيان اللجنة المتعلق بقضايا الجنسين والتمييز العنصري.
    statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its relationship with national human rights institutions UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن علاقتها مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    The Committee draws the State party's attention to its statement on poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    II. Decision 44/II. statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on gender and climate change UN ثانيا - المقرر 44/ثانياً بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ
    statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on gender and climate change UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ
    statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation in Haiti UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الحالة في هايتي
    statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the 15-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد مضي 15 سنة على صدورهما
    statement of the Committee ON ECONOMIC, SOCIAL AND UN بيان اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    statement of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to the Commission on Sustainable Development acting as UN بيان اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى لجنة التنمية
    statement of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري
    statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    The Chairperson indicated that, during the round table, she had highlighted the Committee's statement on gender and racial discrimination. UN وأوضحت رئيسة اللجنة أنها سلطت الضوء، خلال اجتماع المائدة المستديرة هذا، على بيان اللجنة المتعلق بقضايا الجنسين والتمييز العنصري.
    the Committee's statement on the occasion and all other presentations had been widely disseminated. UN وذكرت أنه قد تم على نطاق واسع نشر بيان اللجنة بشأن هذا الحفل وسائر العروض التي قُدمت فيه.
    She mentioned in particular the Committee's statement, which called for new initiatives to increase compliance with the Convention. UN وذكرت على الأخص بيان اللجنة الذي دعت فيه إلى اتخاذ مبادرات جديدة لزيادة الامتثال للاتفاقية.
    statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the role of women in the process of political transition in Egypt, Libya and Tunisia UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دور المرأة في عملية الانتقال السياسي في تونس وليبيا ومصر
    statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the post-2015 development agenda and the elimination of discrimination against women UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 والقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Committee draws the State party's attention to its statement on poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    This outcome document together with the ACC statement to the Assembly at its twenty-third special session, provides the basis for continued action to incorporate gender perspectives into the work of the United Nations entities. UN وتوفر هذه الوثيقة الختامية، إلى جانب بيان اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين، أساسا لمواصلة العمل على إدماج المنظورات الجنسانية في عمل أجهزة الأمم المتحدة.
    18. The Committee statement, as amended, was adopted. UN 18 - واعتُمد بيان اللجنة بصيغته المعدلة.
    In Amnesty International's view, the Commission's Statement was defective in four important respects. First, it made no mention of the problem of torture and ill-treatment of political detainees, despite the fact that the systematic use of torture continued and that specific incidents of torture were reported by Amnesty International even as the Commission met. UN وفي رأي منظمة العفو الدولية أن بيان اللجنة كان معيبا من أربعة جوانب هامة، أولا، أن البيان لم يذكر مشكلة تعذيب المحتجزين السياسيين وإساءة معاملتهم، على الرغم من أن الاستخدام المنتظم للتعذيب مستمر، وأن منظمة العفو الدولية أبلغت عن حالات تعذيب محددة كانت تجرى حتى في الوقت الذي كانت اللجنة مجتمعة فيه.
    8 European Commission statement IP/99/439, 2 July 1999. UN (8) بيان اللجنة الأوروبية IP/99/439 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999.
    Expressing its support for the efforts of the EEBC, welcoming once again the acceptance by the parties of the delimitation decision of the EEBC of 13 April 2002, recalling that it acknowledged the Statement of the EEBC of 27 November 2006, and taking note of the 26th EEBC Report annexed to the Secretary-General's report of 23 January 2008 (S/2008/40), UN وإذ يعرب عن دعمه للجهود التي تبذلها لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، وإذ يرحب مرة أخرى بقبول الطرفين لقرار اللجنة المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2002، وإذ يذكّر بأنه أقر بيان اللجنة المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وإذ يحيط علما بالتقرير السادس والعشرين للجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا المرفق بتقرير الأمين العام المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/40)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more