It was nice of Mr. Peterman to give us these tickets. | Open Subtitles | كان لطيف من السيد بيترمان أن يقدم لنا هذه التذاكر |
Nevertheless, Elaine, the house of Peterman is in disorder. | Open Subtitles | المهم يا إلين، دار بيترمان في حالة فوضى. |
Great. Put it on the Peterman account with the other stuff. | Open Subtitles | عظيم, ضعيهما على حساب بيترمان مع بقية الأغراض. |
Not for long with that attitude, Bitterman. | Open Subtitles | لم تمر فترة طويلة على هذا التصرف .. بيترمان |
Around the park one more time, Bitterman. | Open Subtitles | حول الحديقة .. مرة أخرى.. بيترمان |
Miss Benes, I notice you've been charging quite a bit of merchandise on the Peterman account. | Open Subtitles | آنسة بينيس، لاحظت أنك تسجلين الكثير من المشتريات على حساب بيترمان. |
Nothing short of the approval of Peterman himself will save you this time. | Open Subtitles | إلى مجلس الادارة، لا شيء غير تصديق السيد بيترمان نفسه سينقذك هذه المرة. |
Six weeks of travelling through Mexico all on Peterman's peso. | Open Subtitles | ستة أسابيع من الترحال عبر المكسيك وكل ذلك على نفقة بيترمان. |
Hey, guess who just finished laying out her first issue of the J. Peterman Catalogue. | Open Subtitles | خمّن من انتهت الآن من تصميم أول عدد لها من دليل ج. بيترمان. |
I know, Mr. Peterman, but once I saw them I just couldn't stand to let anyone else have them, you know. | Open Subtitles | أعرف ذلك سيد بيترمان ولكن بمجرد رؤيتهم لم أستطع أن أتحمل أن يأخذهم شخص آخر |
Speaking of Jerry his father is driving me so crazy down at Peterman's. | Open Subtitles | بالحديث عن جيري، أبوه يفقدني صوابي عند مؤسسة بيترمان. |
Kramer, remember that whole deal with you selling Peterman your stories for his book, and then he gave them back to you? | Open Subtitles | كرايمر، هل تذكر تلك الصفقة عندما بعت لـ بيترمان قصصك من أجل كتابه ثم ألغى الصفقة؟ |
So get this: Peterman has his henchmen forcefully eject me from the book signing. | Open Subtitles | اسمع الآتي، يأمر بيترمان أنصاره أن يطردوني جبراً من حفل التوقيع. |
Hey, if you're the real Peterman how come you're wearing those ratty clothes? | Open Subtitles | أنصت، إن كنت بيترمان الحقيقي فلماذا ترتدي هذه الملابس المهلهلة؟ |
All right, ladies and gentlemen, welcome to the Peterman Reality Tour. | Open Subtitles | حسناً سيداتي سادتي. مرحباً بكم في جولة بيترمان الواقعية. |
This is living, Bitterman. | Open Subtitles | هذه هي الحياة .. يا بيترمان |
Bitterman, we're only doing this for a bit of a laugh. | Open Subtitles | (بيترمان) نحن نفعل ذلك بداعي التسلية فقط |
I've got a riding boot shoot and, uh, I had a bit of a scare with Bitterman. | Open Subtitles | حدث لي بعض الاشياء المرعبة برفقة (بيترمان) |
Hobson, you find Bitterman while I wander off. | Open Subtitles | (هوبسون) اعثري على (بيترمان) ريثما اتجول قليلا |
Get in the car. Bitterman, open the door. | Open Subtitles | انا اعمل لدي والدته افتح باب السيارة يا (بيترمان) |
Mrs. Butterman, I met you at the community center, remember? | Open Subtitles | سيده بيترمان, لـقد قابلتك في المركز الإجتماعي اتذكر؟ |
I was talking to Divya about the Petermann glacier. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى ديفيا بيترمان عن الانهيارات الجليدية |