"بيتِكَ" - Translation from Arabic to English

    • your house
        
    • your home
        
    So I hear Min-hyuk went over to your house yesterday? Open Subtitles اذا سْمعتُ أن مين هيوك ذَهبْ إلى بيتِكَ أمس؟
    Let's just stroll into your house like I'm your favorite nephew. Open Subtitles دعينا فقط تجوال إلى بيتِكَ مثل أَنا إبنُ أخكَ المفضّلُ.
    Hey, are you sure this didn't come from your house there, itchy? Open Subtitles يا، أنت متأكّد هذا لَمْ يَجيءْ مِنْ بيتِكَ هناك، حاك؟
    Thank you so much for inviting us into your home today, Madam Vice President. Open Subtitles شكراً جزيلاً لدعوتنا إلى بيتِكَ اليوم، سيدتي نائبة الرئيس
    Nobody from the government comes to your home in America and does your laundry for you, if you're a new mother. Open Subtitles لا. لا أحد مِنْ الحكومةِ يَجيءُ إلى بيتِكَ في أمريكا ويَعمَلُ مكوكَ لَك، إذا أنت أمّ جديدة.
    I do not go to your house and tell you what novels to write. Open Subtitles أنا لا أَذْهبُ إلى بيتِكَ واخبرك كيف تكتب رواياتك
    Adrian, you can't stay in your house forever. Open Subtitles أدريان، أنت لا تَستطيعُ إبقَ في بيتِكَ إلى الأبد.
    Forget yourself, he won't even look at your house again! Open Subtitles إنسَ نفسك، هو لَنْ حتى إنظرْ إلى بيتِكَ ثانيةً!
    I'll be at your house at 3 o'clock. Open Subtitles أنا سَأكُونُ في بيتِكَ في السّاعة الثّالثة.
    Well, screwing her doesn't make this your house. Open Subtitles حَسناً، يَشْدُّها لا تَجْعلُ هذا بيتِكَ.
    Ever get paranoid they'll, like, shoot up your house like in Godfather II? Open Subtitles يَحْصلُ على المذعورِ أبداً الذي هم سَيَحْبّونَ،، أطلقْ النار على بيتِكَ مثل في عراب الثّاني ؟
    Suppose you hadn't been able to reach me, and I go to your house and find you dead. Open Subtitles إفترضْك ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ قادر على وُصُولي، وأنا أَذْهبُ إلى بيتِكَ وأَجدْك ميت.
    You're welcome to borrow that if you want to watch it at your house. Open Subtitles أنتم مدعوون إلى يَستعيرُ ذلك إذا تُريدُ مُرَاقَبَته في بيتِكَ.
    Maybe the nanny didn't tell she took him to your house. Open Subtitles لرُبَّمَا مربية الأطفال لَمْ تُخبرْ إنها أَخذتْه إلى بيتِكَ
    I'm not saying he hurt Caroline, but maybe there's something in your house that will help me find her. Open Subtitles لا أَقُولُ بأنّه آذى كارولين، لكن لَرُبَّمَا هناك شيء في بيتِكَ الذي سَيُساعدُني على العثور عليها.
    A few miles an hour more and there'll be slight damage to your house. Open Subtitles بضعة أميال في ساعة أكثر وهناك سَتَكُونُ الضرر الطفيف إلى بيتِكَ.
    Perhaps I could have a glass of your house cabernet. Open Subtitles ربما أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ a زجاج بيتِكَ cabernet.
    Oh, we'd be honored to be guests in your home. Open Subtitles أوه، نحن سَنُشرّفُ لِكي يَكُونَ ضيوفَ في بيتِكَ.
    You've welcomed us into your home and showed us great hospitality. Open Subtitles رحّبتَ بنا في بيتِكَ وأكرمَتنا كرماً عظيمَا
    It appears as if someone has updated your home entertainment system. Open Subtitles يَظْهرُ أنه كما لو أنَّ شخص ما جدّدَ نظام ترفيهِ بيتِكَ
    Ma'am, the stench at your home is gone. Open Subtitles سيدتي ، الرائحة الكريهة في بيتِكَ ذهبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more