Look, the point is, sometimes there's value in using finesse. | Open Subtitles | انظري، بيت القصيد أن لتصنُّع الكياسة قيمة لا تريم. |
But that's beside the point. There is an American on board. | Open Subtitles | لكن هذا ليس بيت القصيد هناك أمريكي على متن السفينة |
That's the point. I just read an article in The Times... | Open Subtitles | هذا هو بيت القصيد لقد قرأت مقالة في جريدة التايمز |
Isn't that the whole point of savior and anti-savior? | Open Subtitles | أليس هذا هو بيت القصيد مِن المخلّصة والمعادية؟ |
That's the whole point. I've exhausted all your knowledge. | Open Subtitles | وذلك بيت القصيد فلقد تبيّنت كل ما تعلمونه |
You know, I don't think I ever had a conversation with him that we didn't come around to the bottom line. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أعتقد أني اجريت معه محادثة على الأطلاق أننا لم نأتي في هذه الأنحاء هذا هو بيت القصيد. |
Well, that's where we disagree and that's the point. | Open Subtitles | حسناً، هنا حيث نختلف. وهذا هو بيت القصيد. |
the point is that I thought I was there for my fianc? | Open Subtitles | بيت القصيد هو، خلتُ أني كنتُ هناك من أجل الإنتقام لخطيبي؟ |
That's just the point. I have started knowing what's real. | Open Subtitles | هذا هو بيت القصيد بدأت أعرف ما هو الحقيقي |
the point is, I went, I got tested, and... no go. | Open Subtitles | بيت القصيد أنّني إستمنيت وأُجرى لي فحصاً لكن بلا طائل. |
the point is, there's no use in dwelling in the past. | Open Subtitles | بيت القصيد هو, ليس هنالك فائدة من العيش في الماضي. |
Well, that's where we disagree and that's the point. | Open Subtitles | حسناً، هنا حيث نختلف. وهذا هو بيت القصيد. |
the point is, is that history is littered with cases of shortsighted companies who didn't recognize what the customers wanted, and ended up going belly up. | Open Subtitles | بيت القصيد أن التاريخ يعج بشركات اتّسمت بقصر النظر ولم تميز بين ما يريده الزبائن وانتهت بالإفلاس. |
the point is, I alter clothes because I know what my customer wants. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنني أقوم بتغيير الملابس لأنني أعرف رغبات زبوناتي. |
Yeah, see, that's where I think you might be missing the point. | Open Subtitles | أجل،أتدرين،هنا أعتقد أنه تعذر عليك فهم بيت القصيد |
I thought the whole point of promoting me was you could go off and write. | Open Subtitles | أعتقد أن بيت القصيد من تعزيز لي هو هل يمكن أن تنفجر والكتابة. |
the whole point of the pact is to motivate each other. | Open Subtitles | بيت القصيد من الاتفاق هو تحفيز بعضنا البعض |
the whole point is man's not supposed to be alone. | Open Subtitles | بيت القصيد هو الرجل ليس من المفترض أن يكون وحده. |
the bottom line is you didn't do what you said you were gonna do! | Open Subtitles | بيت القصيد هو انك لم تفعلي ما قلتي بانك ستفعليه |
All right, look, the bottom line is, we're running out of time. | Open Subtitles | حسناً، إسمعوا... إن بيت القصيد هو أن الوقت ليس في صالحنا. |
That's the thing, señor. My brother, he's the nice one. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد يا سيّدي، أخي هو الشخص الودود. |
Essential matters relating to the nature of the liability or compensation measures should be elaborated in greater detail, for they were the crux of the proposed instrument. | UN | أما المسائل اﻷساسية المتعلقة بطبيعة المسؤولية أو تدابير التعويض فينبغي إيرادها بمزيد من التفصيل ﻷنها تشكل بيت القصيد في الصك المقترح. |
See, The thing is, I don't need any saving. | Open Subtitles | أوَترى، بيت القصيد هو أنّي لستُ أحتاج نجدة. |
Ah, in usual form, Detective, you've managed to trample on the punch line. | Open Subtitles | نموذجياً, أيها المحقق لقد نجحت في الاقتراب من بيت القصيد. |