"بيت من" - Translation from Arabic to English

    • house of
        
    • whose home
        
    • Whose house
        
    • Pete from
        
    • houses
        
    • a house
        
    There's no way through. This... shaft is like a house of cards. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج و هذا الممر مثل بيت من الورق
    It is no coincidence that such a preposterous idea immediately collapses like a house of cards under the weight of evidence testifying of a situation diametrically opposite to that represented by the Armenian side. UN وليس من قبيل الصدفة أن تنهار هذه الفكرة المنافية للمنطق فور انهيار بيت من ورق تحت وطأة الأدلة التي تثبت أن ما حدث كان نقيضا تاما لما نقله الجانب الأرميني.
    Our prayers are for a world of tolerance, a house of understanding that is open, generous and full of happiness. UN إننا ندعو من أجل عالم من التسامح، بيت من التفاهم مفتوح وسخي ومليء بالسعادة.
    - I don't care whose home is it! Open Subtitles -لا يهم بيت من هذا
    Whose house are we going to? Open Subtitles بيت من هذا الذي نحن ذاهبون إليه ؟
    I'm walking into this office every day and I barely get ahead of things before I get Bob from Detroit around noon and Pete from LA around 2:00. Open Subtitles انا آآتي الي هذا المطتب كل يوم ولا اكاد ابدأ متابعة ما يحدث حتي اتلقي مكالمة من بوب بديترويت قبيل الظهر تلحقها مكالمة بيت من لوس انجلوس بالثانية
    "look here, patriarchs in glass houses mustn't heave stones. Open Subtitles انظر هنا, رب الاسره في بيت من الزجاج يجب ان لا يرمي الحجاره.
    Well, let's hope she's the brains of the family, because there's a big bad wolf of a monster out there and you live in a house of sticks. Open Subtitles لنأمل أنها عقل هذه العائلة لأنه يوجد وحش كبير في الخارج بينما تقيمون في بيت من أعواد الخشب
    Oh, it feels great, Jules, you know, to live in a house of lies. Open Subtitles أوه، إنه شعور رائع، جولز تعلمين، العيش في بيت من الأكاذيب
    No, most people say house of Cards and they mean house of Lies. Open Subtitles لا، معظم الناس يقول بيت من ورق ويقصدون بيت الأكاذيب.
    What if Red Heinie Monkey and Poopy Face Tomato Nose are trying to build a house of cards and it keeps falling down? Open Subtitles ماذا لو أن مؤخرة القرد الحمراء و وجه عابس طماطم الأنف يحاولان بناء بيت من الورق يسقط دائماً؟
    You are entering a house of mirrors, and you will not survive without help. Open Subtitles انت تدخل في بيت من المرايا ، وأنك لن البقاء على قيد الحياة دون مساعدة.
    Your honor, this is a case built on lies, stacked on a house of cards standing on a Mountain of fabricated falsehoods. Open Subtitles معاليك هذهِ قضيّة بينت على الأكاذيب مكدّسة في بيت من الورق واقفة على جبل من الأكاذيب الملفقة
    Now I'm, I'm back in the house of secrets with a man who looks at me like... like that. Open Subtitles الان انا , رجعت الي بيت من الاسرار مع رجل ينظر لي مثل.. مثل هذا
    Immoderately she weeps for Tybalt's death, and therefore have I little talked of love, for Venus smiles not in a house of tears. Open Subtitles انها تبكى لموت تيبالت على نحو مخالف للعادة و لهذا فاننى تكلمت قليلا عن الحب لأن فينوس لا يبتسم فى بيت من الدموع
    - I don't care whose home is it! Open Subtitles -لا يهم بيت من هذا
    Well, what... whose home is that? Open Subtitles بيت من هذا؟
    And I know Whose house that is, silly girl. lt's mine! Open Subtitles و اعرف بيت من هذا يا سخيفه
    In Whose house it took place. Open Subtitles ...في بيت من حدثت
    I hooked up with Pete from Fall Out Boy. We made out! Open Subtitles خرجت مع (بيت) من فرقة (فول آوت بوى) و تبادلنا الغرام
    People will always want to live next to big Middle Eastern houses with gold and marble. Open Subtitles الناس لطالما أرداوا أن يعيشوا بجانب بيت من الذهب و الرخام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more