"بيدى" - Translation from Arabic to English

    • my hands
        
    • in my hand
        
    • my own hands
        
    • up to me
        
    • Biddy
        
    • myself
        
    • to my hand
        
    • my own hand
        
    • take my hand
        
    my hands are tied. The trial is adjourned for the Queen's appeal. Open Subtitles ولكن ليس بيدى شىء, فالمحاكمة قد أوجلت من أجل أستئناف الملكة.
    I sure as H would like to get my hands on those Hell's Angels who were driving that truck. Open Subtitles انا متأكد انك .. أه ,تود ان تأخذ بيدى هولاء ملائكة الجحيم الذين كانوا يقودون تلك الشاحنة.
    I got it. I got his aorta in my hand. Yeah, I got a pulse. Open Subtitles ــ لقد أمسكتُه , لقد أمسكتُ الأورطى بيدى ــ صحيح , أنا أشعر بالنبض
    I can't kill the child that I once killed with my own hands again. Open Subtitles لا يمكننى قتل تلك الطفله التى قتلتها مره بيدى مره اخرى
    In fact, if it were up to me, your trial would look like something straight out of Salem. Open Subtitles فى الواقع، إن كان الأمر بيدى محاكمتك ستكون شبه سالمة
    Was it something like "Biddy Fox has a secret den"? Open Subtitles هل هى مثل بيدى فوكس لديه مخبأ سرى ؟
    Why would I expose my weaker side, defend myself with my weaker right hand? Open Subtitles لماذا اكشف جانبى الاضعف ادافع عن نفسى بيدى اليمنى الاضعف ؟
    Look what he did to my hand last week. He thought I shorted him $50. Open Subtitles أنظر ماذا فعل بيدى الأسبوع الماضى عندما أعتقد أنى أخذت 50 دولار من الجمع الأسبوعى.
    Earlier I touched you with my hands and got an approximation but just in case let's get the definite measurements. Open Subtitles مسبقا لمستها بيدى فى وقت سابق و قمت بتقديرها تقريبا ولكن فقط تحسبا دعينا نحصل على قياسات محددة
    If you dash this charity auction, Chairman Moon, you will die at my hands. Open Subtitles ان دمرت المزاد الخيرى فسأقوم بقتلك بيدى ايها الرئيس مون
    Well maybe losing the feelings in my hands is making me a little cranky. Open Subtitles حسنا لربّما افتقد الشعور بيدى يجعلني غريب إلى حدّ ما
    Really? You trust me enough to put your life in my hands? Open Subtitles حقاً هل تثق بى بالقدر الكافى لكى تضع حياتك بيدى
    Look, take the bullets out of the gun, and put it in my hand so it has my fingerprints on it. Open Subtitles انظر اسحب الرصاص من المسدس و ضعه بيدى كى تكون بصماتى عليه
    I'm looking at her, and I don't realize that I have still got my cock in my hand. Open Subtitles أنا أنظر لها غير مدرك أنى مازلت أمسك قضيبى بيدى
    Which happens to be in my hand. Open Subtitles والذى موجود بيدى
    I will catch those who killed Grandmother, and personally punish them with my own hands. Open Subtitles سأمسك بالمجرم الذى قتل جدتك ساعاقبه هذا المجرد بيدى هاتين و اطلب مغفرتك
    I killed this man five years ago with my own hands. Open Subtitles انا قتلت هذا الرجل بيدى هاتين منذ خمس سنوات
    In my own hands I have buried two children and the wife who born them Open Subtitles ولكن بيدى هاتين قمت بدفن اثنين من أطفالى وأمهم
    Look, if it was up to me, you'd get a bullet in the head... Open Subtitles لو كان الأمر بيدى لحصلت على رصاصة فى رأسك و جنازة لائقة
    If it was up to me, I'd be as dumb as a post. Open Subtitles لو كان الأمر بيدى لكنت أصبحت غبياً كالعامود من أجلكِ
    - Biddy, Biddy, Biddy. Open Subtitles -بيدى,بيدى, حسنا يا دكتور
    I did everything by myself here. Open Subtitles حينما بدأتُ أنا هذا العمل لم يمد لى أحدٌ يدَ المساعدة كسبتُ كل شئ بيدى
    He prefers holding his sword to my hand... Open Subtitles انه يفضل حمل السيف عن الامساك بيدى
    As for you Mr. Tammany fucking hall you come down to the Points once more and you'll be dispatched by my own hand! Open Subtitles وبالنسبة لك يا سيد تامانى فإذا أتيت مرة أخرى للنقاط الخمس فسيتم إرسالك للجحيم بيدى
    I'm gonna pull you up. You can take my hand. Open Subtitles انا سوف اسحبك الى الاعلى,تستطيع ان تتمسكى بيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more