"بيروتي" - Translation from Arabic to English

    • Perrotti
        
    • Perotti
        
    • Berruti
        
    I think you're gonna have to exclude that previous wiretap, Mr. Perrotti. Open Subtitles أظنك الآن ستلغي التسجيل السابق يا سيد بيروتي
    Your wiretap has been thrown out, Mr. Perrotti. Open Subtitles لقد أُلغي دليل التسجيل الذي كان عندك يا سيد بيروتي
    I'm Mr. Joshua Perrotti's personal assistant, and he came in here yesterday for lunch. Open Subtitles أنا مساعدة السيد جوش بيروتي الشخصية وقد جاء هنا أمس لتناول الغداء
    We're meeting with Perotti about the trade secret case. Open Subtitles {\pos(192,220)}فنَحن سنقابـل (بيروتي) بِشأن قضيَّـة تَداول الأسرار
    Assistant United States Attorney Josh Perotti, at 9:47 A.M. Open Subtitles يا مساعد نائب الولايات المتحدة ( جوش بيروتي ) في تمام الساعة 9: 47
    I can't find Berruti. Open Subtitles لا أستطيع العثور على (بيروتي).
    Mr. Perrotti is a Department of Justice lawyer... who wants to use this defamation suit to fuel his prosecution of our client. Open Subtitles إن السيد بيروتي محامٍ من وزارة العدل ويريد استعمال قضية القذف هذه لتحريك دعواه ضد موكلنا
    Which I'm afraid, Mr. Perrotti, leaves you with only Frank Landau's testimony, and that is not enough to bring to the jury. Open Subtitles ولذلك لم يبق لديك يا سيد بيروتي سوى شهادة فرانك لاندو وحدها وهذه ليست كافية لعرضها أمام هيئة محلفين
    I know Mr. Perrotti is highly competitive and aggressive and wants to assert himself, but you were about to dismiss. Open Subtitles أنا أعلم أن السيد بيروتي يتحلى بروح التنافس والعدوانية ويود أن يثبت وجوده، ولكنكِ كنتِ على وشك إسقاط القضية
    Frank Landau made about my client... they were made to AUSA Perrotti. Open Subtitles فرانك لاندو بحق موكلي كانت قد قيلت في حوار مع النائب بيروتي
    But isn't it true, Mr. Perrotti, that you failed to objectively prove this vote-purchasing charge in federal court? Open Subtitles ولكن أليس صحيح يا سيد بيروتي أنك فشلت في أن تثبت بموضوعية تهمة شراء الأصوات
    Not according to a conversation overheard at Parrillan between a certain unnamed source and AUSA Josh Perrotti." Open Subtitles ليس بعد، وفقًا لمحادثة سُمعت في مطعم بيرالين "بين مصدر مجهول والعميل جوش بيروتي
    Now, the prosecution, in the form of the formidable Mr. Perrotti... he has suggested that this was an attempt to stack the deck in favor of Mr. Florrick at this poll. Open Subtitles ...الإدعاء الآن متمثلاً في السيد بيروتي المحترم يدعي أن ما حدث
    Yes... you said this, during Mr. Perrotti's questioning. Open Subtitles ...نعم أنتِ قلتِ هذا... أثناء استجواب السيد بيروتي لكِ
    Which is not my problem, Mr. Perrotti. Open Subtitles وهذه ليست مشكلتي يا سيد بيروتي
    But isn't it true, Mr. Perrotti... ? Open Subtitles جوردان، في الحقيقة لدي سؤال لك ...ولكن أليس صحيح يا سيد بيروتي
    I am AUSA Perotti, and I have a federal warrant here to stop these proceedings. Open Subtitles (أنا مساعد النائب للولايات المتحدة ؛ (بيروتي و لدي بالفعل مذكرة فيدرالية هنا لـوقف هذه الدعوى
    There is some evidence that social unrest follows from inequality. The economists Alberto Alesina and Roberto Perotti have shown that, after controlling for several other factors, high-inequality countries do tend to have more social instability, as measured by, say, the number of politically motivated assassinations or the number of people killed in conjunction with domestic mass violence. News-Commentary هناك بعض الدلائل التي تقول بتوليد الاضطراب الاجتماعي نتيجة للامساواة. أثبت الاقتصاديان ألبيرتو أليسينا وروبيرتو بيروتي بأنه، وبعد التحكم بعدة عوامل أخرى، تميل البلدان التي ترتفع فيها نسب اللامساواة إلى عدم الاستقرار الاجتماعي، وذلك في حال قياس، فلنقل، عدد الاغتيالات السياسية أو عدد القتلى في المواجهات الحاصلة أثناء تظاهرات الغضب الشعبي.
    Mr. Perotti. I have more things to do with my time than to come here like a, like a woman dragged here Open Subtitles {\pos(192,220)}سَـيِّـد (بيروتي)، لَديَّ أشياء أكثَــر أهميَّـة لأفعَـلها بوقتي، بَدلاً مِن أن آتي لِهـنا كـ...
    Mr. Perotti is trying to endear himself Open Subtitles فالسيِّـد (بيروتي) يحاول أن يحَبب نَـفسه...
    Antonio Berruti, yeah, and it's your fault. Open Subtitles (أنطونيو بيروتي)، أجل، وهذا بسببك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more