"بيضها" - Translation from Arabic to English

    • her eggs
        
    • their eggs
        
    • spawn
        
    • her egg
        
    • its eggs
        
    We're gonna find that snake before she lays her eggs or someone or something gets to her first. Open Subtitles نحن ستعمل تجد أن ثعبان قبل أن تضع بيضها أو شخص أو شيء يحصل لها أولا.
    She'll drop her eggs. They'll hatch and all will be well. Open Subtitles عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام.
    Yeah, but I didn't say it to her face in a fertility clinic five minutes before she had her eggs extracted. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أقول أن لها الوجه في عيادة الخصوبة خمس دقائق قبل انها بيضها المستخرجة.
    But plover birds don't want the monkeys near their eggs. Open Subtitles ولكن طُيور الزقزاق لا تُريد القردة بالقرب من بيضها
    The females carry their eggs 2,000 kilometers or more, way down south. Open Subtitles تحمل الإناث بيضها ألفين كيلو متر أو يزيد في إتجاه الجنوب
    While eating her eggs, it lines up perfectly. Open Subtitles بينما تأكلين بيضها ستدركين انها متوافقة مع الكلمات تماماً
    Unusually for snakes, her maternal instincts continue for days after her eggs hatch. Open Subtitles ،على غير عادة الأفاعي تتواصل غرائزها الأمومية لأيام بعد فقس بيضها
    For the next 10 days, she must protect her eggs from the African sun. Open Subtitles للأيام العشرة القادمة، عليها أن تحمي بيضها من الشمس الأفريقية
    On these exposed rocks, she must shade her eggs instead of keeping them warm. Open Subtitles على هذه الصخور المكشوفة، عليها أن تضلل على بيضها بدلاً من أن تبقيها دافئة
    The female carries the parasite, and while searching for blood to nourish her eggs, she bites humans and infects them. Open Subtitles الأنثى تحمل طفيل, وتبحث عن الدم لتغذية بيضها وانها تلدغ البشر وتنقل لهم العدوي
    I heard that someone found a long black hair in her eggs, but it went unconfirmed. Open Subtitles أنا سمعت ان هناك احد ما وجدت شعر اسود طويل في بيضها لكنها كانت غير مؤكده
    Basically put all of her eggs in his basket, until one day, his wife got wind, and Mae was o-u-t... Open Subtitles لقد وضعت كل بيضها في سلّته، منتج مايكل شين إلى أنْ ضبطتهما زوجته في أحد الأياّم، وتم طرد ماي.
    So, do you remember in Aliens, when the alien queen was defending her eggs from Ripley? Open Subtitles هل تذكرين فيلم الفضائين وقت ما ملكة الفضائين دفاعت عن بيضها ضد ريبلي؟
    Dinosaurs are vulnerable because they lay their eggs on the ground. Open Subtitles كانت الديناصورات معرضة لخطر هذه الثدييات لوضعها بيضها على الأرض
    Be happy we live in a time where men take little blue pills and women can freeze their eggs. Open Subtitles كن سعيدا نحن نعيش في زمن حيث يتخذ الرجال قليل الحبوب الزرقاء ويمكن للمرأة أن تجميد بيضها.
    For some people, it generated a desire to place all of their eggs in one basket. UN وبالنسبة لبعض الشعوب، فقد ولّد الرغبة لديها في وضع كل بيضها في سلة واحدة.
    The wasps, each smaller than a pinhead, exclusively find mealybugs and pierce and lay their eggs inside them. UN ولا تستهدف الزنابير، التي يقل حجم الواحد منها عن رأس الدبوس، إلا هذا البق فتثقبه وتضع فيه بيضها.
    Or if he rented out his pores on Airbnb for hundreds of expectant female spiders to lay their eggs in. Open Subtitles أو إن كان قام بتأجير مسام جسدهعلىالانترنتلمئات.. العناكب الإناث الحوامل لتضع فيه بيضها.
    We'd have chickens and we'd gather their eggs every single day. Open Subtitles نحن سيكون لدينا الدجاج و كنا جمع بيضها كل يوم واحد.
    Humpback whales migrate in the winter from the north Atlantic to the southern end of our archipelago, where they spawn. UN فالحيتان الحدباء تهاجر في الشتاء من شمال المحيط الأطلسي إلى الطرف الجنوبي من أرخبيلنا حيث تضع بيضها.
    She's not looking for a drink, but for somewhere moist to lay her egg. Open Subtitles إنها لا تبحث عن الشراب، ولكن عن مستضيف رطب لتضع بيضها فيه
    And on the love that he shows for butterflies by inventing a wasp that lays its eggs inside the living flesh of caterpillars. Open Subtitles و الحب الذي يظهره للفراشات بخلق دبور تضع بيضها في داخل لحم اليرقات الحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more