For instance, the Bantus in the Hiran region require permission to go to Belet Weyne, the main town of the region. | UN | وعلى سبيل المثال، يحتاج البانتو في منطقة حيران إلى تصريح للذهاب إلى بيليت وين، المدينة الرئيسية في المنطقة. |
The expanded concept of operations of AMISOM requires level-II medical facilities in Kismaayo and Baidoa, as well as a level-I+ facility in Belet Weyne. | UN | ويستلزم مفهوم توسيع عمليات البعثة مرافق طبية من المستوى الثاني في كيسمايو وبيدوا فضلا عن مرفق من المستوى الأول في بيليت وين. |
Pursuant to these guarantees, the Azeri authorities have various possibilities to monitoring respect of Ms. Pelit's rights. | UN | ولدى السلطات الأذربيجانية، وفقاً لهذه الضمانات، عدة إمكانيات لرصد احترام حقوق السيدة بيليت. |
The State party was requested to provide clarifications in relation to the current status and whereabouts of Ms. Pelit. | UN | وطُلب إلى الدولة الطرف تقديم إيضاحات بشأن الحالة الراهنة ومكان وجود السيدة بيليت. |
But the real reason I'm here is this guy: Jack Pellit, my boss. | Open Subtitles | لكن السبب الأساسي في وجودي هُنا هو ربّ عملي، (جاك بيليت). |
23. Mr. Pellet (Special Rapporteur) welcomed the opportunity to respond to the Committee's comments on the draft guidelines on reservations to treaties. | UN | 23 - السيد بيليت (المقرِّر الخاص): أعرب عن ترحيبه بالفرصة المتاحة للردّ على تعليقات اللجنة بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات. |
Mr. Simon Billett | UN | السيد سايمون بيليت |
Several centres are to be established in Belet Weyne, Kismaayo and Baidoa, and the Office of the Special Representative will oversee their implementation. | UN | وسيجري إنشاء عدة مراكز في بيليت وين وكيسمايو وبايدوا، وسيُشرف مكتب الممثل الخاص على عملية التنفيذ. |
Belet Weyne continues to be inaccessible for road transport and is supported by air services. | UN | وما زال الوصول برا إلى بيليت وين غير ممكن، ولذلك فهي تستفيد من الخدمات الجوية. |
Explosive management support will expand to include Belet Weyne and sector 4. | UN | وسيتوسع نطاق الدعم المقدم في مجال إدارة المتفجرات ليشمل بيليت وين والقطاع 4. |
Somalis in certain areas, such as Belet Uen, have also attempted to clear some mines that interfere with their livelihood. | UN | وحاول أيضا الصوماليون في بعض المناطق مثل بيليت وين إزالة بعض اﻷلغام التي تعترض حياتهم المعيشية. |
The locations will be at Belet Weyne, Jowhar, Hoddur, Galcayo, Hargeisa, Bossasso, Baidoa, Bardera, Afmadu and Baledogle. | UN | وستكون هذه المواقع في بيليت وين، وجوهر، وحضر، وغالكايو، وهرغيسا، وبوساسو، وبايدوس، وبيضوا، وبارديرا، وأفمادو، وباليدوغلي. |
During the course of 2012, a transition from ENDF to AMISOM took place, with a handover to the Burundian contingent in Baidoa and the Djiboutian contingent in Belet Weyne. | UN | وخلال عام 2012، تم التحول من قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، مع تسليم المسؤولية إلى القوات البوروندية في بيدوا وإلى الوحدة الجيبوتية في بيليت وين. |
The Committee requested the State party to provide it with timely information on the current whereabouts and state of well-being of Ms. Pelit. | UN | وطلبت إليها تزويدها بمعلومات مناسبة عن مكان وجود السيدة بيليت في الوقت الحالي وعن حالتها بشكل عام. |
Pursuant to these guarantees, the Azeri authorities have various possibilities to monitoring respect of Ms. Pelit's rights. | UN | ولدى السلطات الأذربيجانية، وفقاً لهذه الضمانات، عدة إمكانيات لرصد احترام حقوق السيدة بيليت. |
The State party was requested to provide clarifications in relation to the current status and whereabouts of Ms. Pelit. | UN | وطُلب إلى الدولة الطرف تقديم إيضاحات بشأن الحالة الراهنة ومكان وجود السيدة بيليت. |
The Committee requested the State party to provide it with timely information on the current whereabouts and state of well-being of Ms. Pelit. | UN | وطلبت إليها تزويدها بمعلومات مناسبة عن مكان وجود السيدة بيليت في الوقت الحالي وعن حالتها بشكل عام. |
Communication No. 281/2005: Pelit v. Azerbaijan 266 | UN | البلاغ رقم 281/2005 بيليت ضد أذربيجان 291 |
What do I care about protecting Pellit's name when his own son doesn't? | Open Subtitles | لماذا أكترث بحماية شركة (بيليت) بينما لا يود إبنه هذا؟ |
You know, Bobby Pellit is an absolute monster. | Open Subtitles | ليحدث هذا. (بوبي بيليت)، هو شخص حقير كلياً. |
73. Mr. Pellet (Special Rapporteur) said that he appreciated the suggestions made by Committee members, in particular the United Kingdom, Austria and Sweden, for improving the dialogue on reservations to treaties. | UN | 73 - السيد بيليت (المقرر الخاص): أعرب عن تقديره للاقتراحات التي قدمها أعضاء اللجنة وخاصة المملكة المتحدة والنمسا والسويد، من أجل تحسين الحوار بشأن التحفظات على المعاهدات. |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 2 October 2012 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations stating that Mr. Simon Billett has been appointed alternate representative of the United Kingdom on the Security Council. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012 من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد سيمون بيليت ممثلا مناوبا للمملكة المتحدة في مجلس الأمن. |
The meeting had been called by the outgoing High Representative, Carl Bildt. | UN | ودعا إلى هذا الاجتماع الممثل السامي السابق، كارل بيليت. |