"بينما أنت كنت" - Translation from Arabic to English

    • while you were
        
    A husband staying home while you were out there providing. Open Subtitles أي زوج يبقى في البيت بينما أنت كنت تعملين
    while you were blaming him, do you know what he was doing? Open Subtitles بينما أنت كنت تلقى اللوم عليه، هل تعرفى ماذا كان يفعل؟
    I looked after Dad, I ran the business, while you were off doing God-knows-what. Open Subtitles اعتنيت بوالدى،، وأدرت العمل هنا بينما أنت كنت هناك الله يعلم ماذا كنت تفعل
    No, they called while you were asleep and said they needed one more. Open Subtitles لا بينما أنت كنت نائم قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى
    while you were shitting your life down the toilet he was The Dude Open Subtitles بينما أنت كنت تدمر حياتك أسفل المرحاض هو كان ناجحاً
    while you were away from the security desk. Open Subtitles بينما أنت كنت غير موجودة على منضدة الأمن
    I was sitting watching you right there while you were right there. Open Subtitles لقد كنت جالسة أراقبك من هناك بينما أنت كنت هنا.
    All I know is that I've been working my ass off trying to keep your family together while you were trying to find yourself on some vision quest. Open Subtitles جلّ ما أعرفه أنّني كنت أعمل من أجل الإبقاء على إلتحام عائلتك، بينما أنت كنت تبحثين عن نفسك بالسعي للرؤية.
    She must have escaped while you were unconscious. Open Subtitles لابدّ أن تكون قد هربت بينما أنت كنت فاقداً للوعي.
    while you were out on your little trip... we've been barely holding this thing together... and so for you to just crap out on us... Open Subtitles بينما أنت كنت كما تعلم , في رحلتك الصغيرة لقد كنّا فقط نُمسك بالكاد هذه الترتيبات مع بعضها
    while you were away, Will Tippin was ordered to Camp Harris for unrestricted interrogation. Open Subtitles بينما أنت كنت بعيدا، ستيبين طلب لتخييم هاريس للإستجواب الغير مقيّد.
    It seems there was a crisis with your pregnancy while you were on that ship. Open Subtitles يبدو كان هناك أزمة بك الحمل بينما أنت كنت على تلك السفينة.
    I got the whole story while you were in the men's room throwing up. Open Subtitles l حصل على القصّة الكاملة بينما أنت كنت في ترك غرفة الرجال.
    Incidentally, while you were rummaging around the store in an aimless stupor, Open Subtitles lncidentally، بينما أنت كنت تفتّش حول المخزن في إنذهال تائه، 708 00: 43: 26,867
    You had us spinning our wheels all day while you were holding onto a key piece of evidence? Open Subtitles كان عندك نسرّع عجلاتنا طوال النهار بينما أنت كنت تتمسّك به a دليل رئيسي؟
    Yeah, but you can testify about Childers' frame of mind, his behavior while you were there. Open Subtitles نعم, لكنك يمكنك أن تشهد حول حالة "شيلديرز" العقلية سلوكه بينما أنت كنت هناك
    Did he stand while you were with him? Open Subtitles هل يقف بينما أنت كنت معه؟
    while you were talking. Open Subtitles بينما أنت كنت تتكلّم.
    I banged Maria while you were gone. Open Subtitles ضاجعت "ماريا".بينما أنت كنت غائباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more